"بالفتيات والشابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • girls and young women
        
    Please indicate how widespread that practice is and how the law enforcement authorities address such physical abuse perpetrated against girls and young women. UN فيرجى بيان مدى انتشار تلك الممارسة، وكيف تعالج سلطات إنفاذ القانون هذا الاعتداء الجسدي الذي ينزل بالفتيات والشابات.
    The vast majority of cases and inquiries concern girls and young women. UN وتتعلق الغالبية العظمى من هذه الحالات والاستفسارات بالفتيات والشابات.
    Education, health, environment and, especially, girls and young women are some of the areas in which promising progress has been made. UN فقد تم تحقيق نجاحات واعدة في مجالات التعليم، والصحة، والبيئة، وبخاصة فيما يتعلق بالفتيات والشابات.
    The past two decades have seen a dramatic increase in the trafficking of girls and young women, who are often lured into prostitution. UN ولقد شهد العقدان السابقان زيادة هائلة في الاتجار بالفتيات والشابات اللاتي غالبا ما ينزلقن إلى الدعارة.
    Initiatives by the provinces for the advancement of girls and young women: UN مبادرات الأقاليم للنهوض بالفتيات والشابات
    The Human Rights Section is currently investigating allegations of trafficking in girls and young women. UN ويعكف قسم حقوق الإنسان حالياً على التحقيق في مزاعم بشأن الاتجار بالفتيات والشابات.
    Thus, in the framework of the HIV-AIDS prevention strategy, brochures are provided by the Federal Centre for Health Education which directly approach girls and young women. UN وهكذا، تقدم الكتيبات في إطار استراتيجية الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من جانب المركز الاتحادي للتربية الصحية الذي يتصل مباشرة بالفتيات والشابات.
    NIWEP is concerned about the trafficking of girls and young women and the dearth of information and research about the problem of trafficking. UN والمنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية يساوره القلق إزاء الاتجار بالفتيات والشابات وإزاء شُح المعلومات والبحوث المتعلقة بمشكلة الاتجار هذه.
    21. While, the World Programme of Action for Youth considers issues related to girls and young women as a separate priority area within the cluster " Youth and their well-being " , all areas of the Programme have strong gender dimensions. UN 21 - بينما يدرس برنامج العمل العالمي للشباب القضايا ذات الصلة بالفتيات والشابات كمجال مستقل من المجالات ذات الأولوية داخل المجموعة " الشباب ورفاهه " ، توجد في جميع مجالات هذا البرنامج أبعاد قوية تخص المنظور الجنساني.
    Implementation of a Land Government plan of action on the " Promotion of girls and young women in future-orientated vocations " (Saxony-Anhalt) UN تنفيذ خطة عمل حكومة الإقليم بشأن " النهوض بالفتيات والشابات في مهن ذات وجهة مستقبلية " (ساكسونيا - إنهالت)
    In 2008, the Service for girls and young women handles about 380 young Bedouin women annually, about 300 in the South and about 80 in the North, providing both individual and group treatment. UN 183 - وفي سنة 2008، عالجت دائرة العناية بالفتيات والشابات حوالي 380 شابة بدوية سنوياً، وحوالي 300 في الجنوب وحوالي 80 شابة بدوية في الشمال، مع تقديم معالجة فردية وجماعية على حدٍ سواء.
    97. A new trafficking trend has emerged recently, growing within the country, namely of trafficking of girls and young women particularly from rural areas to Chisinau. UN 97- وبرز مؤخراً اتجاه جديد في الاتجار، يزداد داخل البلد، وهو الاتجار بالفتيات والشابات لا سيما من المناطق الريفية حتى كيشينو.
    10. The experts considered the priority area of girls and young women as cross-cutting area under each agenda item. UN 10 - واعتبر الخبراء أن مجال الأولوية المتعلق بالفتيات والشابات إحدى المجالات الشاملة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال.
    EWL is particularly concerned with trafficking in girls and young women for the purpose of sexual exploitation, prostitution, pornography and all other activities run by the commercial sex industry and/or by traffickers and pimps. UN وتشعر الجماعة بقلق خاص إزاء مسألة الاتجار بالفتيات والشابات لأغراض الاستغلال الجنسي والدعارة وإنتاج المواد الإباحية وجميع الأنشطة الأخرى التي تديرها صناعة الجنس التجاري و/أو القائمون بالاتجار بالأشخاص والقوّادون.
    The Committee further noted the information from the International Programme on the Elimination of Child Labour of ILO that phase II of the Mekong subregional project to combat trafficking in children and women had been completed in 2008, and that its remaining activities had been incorporated into a project on preventing trafficking in girls and young women for labour exploitation within China. UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بالمعلومات المقدمة من البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية والتي تفيد بأن المرحلة الثانية من " مشروع ميكونغ دون الإقليمي لمكافحة الاتجار بالأطفال والنساء " أنجزت في عام 2008، وبأن أنشطته المتبقية أدرجت في مشروع CP-TING لمنع الاتجار بالفتيات والشابات من أجل استغلالهن للعمل داخل الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus