"بالفرع ألف" - Traduction Arabe en Anglais

    • section A
        
    With regard to section A of subprogramme 1, the idea of using the strategic framework in order to change legislative mandates is cause for particular concern. UN وفيما يتعلق بالفرع ألف من البرنامج الفرعي 1، فإن فكرة استخدام إطار استراتيجي من أجل تغيير الولايات التشريعية تشكل مدعاة للقلق على نحو خاص.
    Without prejudice to section A above, one possibility to be explored is to match it with the development of a voluntary replenishment mechanism twinned with the Trust Fund that will ensure sustainable and predictable support for the Alliance. UN فمن دون مساس بالفرع ألف أعلاه، فإن إحدى الإمكانيات التي ينبغي استكشافها هي مواءمة الفريق مع وضع آلية طوعية لتجديد الموارد إلى جانب الصندوق الاستئماني، بحيث تكفل تقديم دعم مستدام ويمكن التنبؤ به للتحالف.
    9. In accordance with section A, paragraph 7, of General Assembly resolution 51/225 of 3 April 1997, the Board has highlighted separately below those recommendations that have not been fully implemented by the Administration. UN ٩ - عملا بالفرع ألف من الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٥ المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، يستعرض المجلس، أدناه، بصورة منفصلة التوصيات التي لم تنفذها اﻹدارة تنفيذا كاملا.
    (3) Merge this subparagraph with subparagraph (d) in paragraph 1 in section A. UN )٣( تدمج هذه الفقرة الفرعية بالفقرة الفرعية )د( في الفقرة ١ بالفرع ألف.
    18. Regarding section A of the proposed supplement, on fundamental concepts, the Czech Republic agrees with the need to use the widest and most general classification of disabilities. UN 18 - وفيما يتعلق بالفرع ألف من الملحق المقترح، بشأن المفاهيم الجوهرية، فإن الجمهورية التشيكية تتفق مع ضرورة استخدام أوسع وأعم تصنيف للإعاقات.
    " On 24 May 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A, of resolution 1353 (2001), held its 4545th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN " عقد مجلس الأمن جلسته الخاصة 4545 في 24 أيار/مايو 2002 عملا بالفرع ألف من الملحق الثاني من قرار المجلس 1353 (2001) مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    " On 13 August 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A, of resolution 1353 (2001), held its 4599th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN " في 13 آب/أغسطس 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4599 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    2. Meeting of the Security Council with the Troop-Contributing Countries to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, section A. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    " On 13 August 2002, the Security Council, pursuant to Annex II, section A of resolution 1353 (2001), held its 4599th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN " في 13 آب/أغسطس 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من قراره 1353 (2001)، جلسته 4599 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    " On 21 November 2001, the Security Council, pursuant to Annex II, section A of resolution 1353 (2001), held its 4425th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN " في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، عقد المجلس جلسته 4425، كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وذلك عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
    4. The document opens with a section A entitled " General comments on the work of the International Law Commission " . UN ٤ - وتبدأ الوثيقة بالفرع ألف المعنون " تعليقات عامة على أعمال لجنة القانون الدولي " .
    4. The document opens with a section A entitled " General comments on the work of the International Law Commission " . UN ٤ - وتبدأ الوثيقة بالفرع ألف المعنون " تعليقات عامة على أعمال لجنة القانون الدولي " .
    22. With regard to section A of the proposed supplement, on fundamental concepts, the European Union agrees with the Special Rapporteur that the best way to achieve compatibility with the original text of the Standard Rules is to keep to the same terminology in the proposed supplement so as to avoid confusion between the original text of the Rules and the supplement. UN 22 - وفيما يتعلق بالفرع ألف من الملحق المقترح، ويتعلق بالمفاهيم الأساسية، فإن الاتحاد الأوروبي يتفق مع المقرر الخاص على أن أفضل السبل لتحقيق المواءمة مع النص الأصلي للقواعد الموحدة هو المحافظة على نفس المصطلحات في الملحق المقترح وذلك لتجنب الالتباس بين النص الأصلي للقواعد الموحدة والملحق.
    " On 10 January 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A, of resolution 1353 (2001), held its 4446th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP). UN " عقد مجلس الأمن، في 10 كانون الثاني/يناير 2002، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني، للقرار 1353 (2001)، جلسته 4446، المعقودة كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    " On 10 July 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A, of resolution 1353 (2001), held its 4569th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP). UN " عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 10 تموز/يوليه 2002 جلسته السرية 4569 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    " On 24 July 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A, of resolution 1353 (2001), held its 4586th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN " عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 تموز/يوليه 2002 جلسته السرية 4586 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقـبي الأمم المتحدة في جورجيـا.
    " On 24 July 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A, of resolution 1353 (2001), held its 4587th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN " عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن في 24 تموز/يوليه 2002 جلسته الخاصة 4587 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    2. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, section A. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وذلك عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001).
    " On 24 April 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A of resolution 1353 (2001), held its 4520th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN " في 24 نيسان/أبريل 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته الخاصة 4520 مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    " On 6 May 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A of resolution 1353 (2001), held its 4527th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN " في 6 أيار/مايو 2002، عقد مجلس الأمن، عملا بالفرع ألف من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته الخاصة 4527 مع البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus