"بالفرع الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • section IV
        
    Statement I in section IV reflects a total expenditure of $18.5 million for humanitarian activities in 2008. UN ويعكس البيان الأول بالفرع الرابع إجمالي نفقات يبلغ 18.5 مليون دولار للأنشطة الإنسانية في عام 2008.
    Taking note, in particular, of section IV of that report, especially paragraphs 88 and 89, UN وإذ تحيط علما، بصفة خاصة، بالفرع الرابع من ذلك التقرير، ولا سيما بالفقرتين ٨٨ و ٨٩،
    The letter indicates that the request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A. UN وتشير الرسالة إلى أن الطلب قُدم عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف.
    25. The significant account balances reflected in statements I and II in section IV are set out in table 2. UN 25 - ترد أرصدة الحسابات الكبيرة في الجدول 2 بالبيانين الأول والثاني، بالفرع الرابع.
    This request is made pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994 on the financing of United Nations peacekeeping operations. UN وقُدم هذا الطلب عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    More details are provided in the statistical section in section IV. This trend was also observed in 2008 and serves to highlight the complex nature of workplace concerns and the significant job security and career issues at stake for the staff at large, regardless of their location, level or type of appointment. UN ويرد المزيد من التفاصيل في فرع الإحصاء بالفرع الرابع. ولوحظ أيضا هذا الاتجاه في عام 2008، ويعمل على تسليط الضوء على الطبيعة المعقدة لشواغل مكان العمل وقضايا الأمن الوظيفي والمسار الوظيفي المهمة التي على المحك بالنسبة للموظفين عموما، بغض النظر عن مكان وجودهم أو مستوى تعيينهم أو نوعه.
    18. With respect to section IV of the Secretary-General's report, on financial assistance to the joint interim administration of Cambodia, the Advisory Committee dealt with this matter and communicated its view to the Secretary-General (see annex). UN ١٨ - وفيما يتعلق بالفرع الرابع من تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة المالية الى اﻹدارة المؤقتة المشتركة لكمبوديا، تناولت اللجنة الاستشارية هذه المسألة وأبلغت رأيها لﻷمين العام )انظر المرفق(.
    b/ Pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concurred with the Secretary General's request to enter into commitments not exceeding $47,462,700 for the period from 1 August 2003 to 31 December 2003. UN (ب) عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وافقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على طلب الأمين العام للدخول في التزامات لا تتجاوز 700 462 47 دولار للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    b/ Pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concurred with the Secretary General's request to enter into commitments not exceeding $49,491,200 for the period 21 April 2004 to 30 June 2004. UN (ب) عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 1994 وافقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على طلب الأمين العام المتعلق بالدخول في التزامات لا تتجاوز 200 491 49 دولار للفترة من 21 نيسان/أبريل 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    (c) Such commitments, in an amount not exceeding 500,000 dollars, in the biennium 1994-1995, as the Secretary-General certifies are required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; UN )ج( أية التزامات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لا تتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار يقرر اﻷمين العام أنها لازمة للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١؛
    (c) Such commitments, in an amount not exceeding 500,000 dollars, in the biennium 1994-1995, as the Secretary-General certifies are required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; UN )ج( أية التزامات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لا تتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار يقرر اﻷمين العام أنها لازمة للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٣٥ المؤرخ في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١؛
    (c) Such commitments, in an amount not exceeding 500,000 dollars, in the biennium 1994-1995, as the Secretary-General certifies are required for interorganizational security measures pursuant to section IV of General Assembly resolution 36/235 of 18 December 1981; UN )ج( أية التزامات في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لا تتجاوز مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار يقرر اﻷمين العام أنها لازمة لتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة ٣٦/٢٣٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١؛
    126. Regarding section IV on the administrative and financial implications of United Nations participation in the Programme, there was strong protest by the Committee members against the reduction of the Programme's budget for the 1998-1999 biennium (from $358,200 to $334,900), which was felt to have been at a minimum level before the decrease. UN ١٢٦ - وفيما يختص بالفرع الرابع المتعلق باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على اشتراك اﻷمم المتحدة في البرنامج، احتج أعضاء اللجنة بشدة على تخفيض ميزانية البرنامج لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )مـن ٢٠٠ ٣٥٨ دولار إلى ٩٠٠ ٣٣٤ دولار(، وهي الميزانية التي رئي أنها كانت تمثل الحد اﻷدنى قبل تخفيضها.
    b/ Pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions concurred with the Secretary General's request to enter into commitments not exceeding $49,943,300 for the period 4 April 2004 to 30 June 2004. UN (ب) عملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وافقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على طلب الأمين العام المتعلق بالدخول في التزامات لا تزيد على 300 943 49 دولار للفترة من 4 نيسان/أبريل 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    63. Taking into account paragraphs 59 to 62 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items follows the draft agenda in section IV (para. 56). (D.) stands for “draft agenda”. UN ٦٣ - ومع مراعاة الفقرات ٥٩ إلى ٦٢ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)٨(: )٨( الترقيم الوارد بين اﻷقواس عند توزيع البنود )ش - ( يتبع الترقيم المستعمل في مشروع جدول اﻷعمال الوارد بالفرع الرابع )الفقرة ٥٦(.
    Under the circumstances, pursuant to section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the Advisory Committee concurs in your request to enter into commitments in an amount not exceeding $5,274,800 gross ($4,875,100 net) in order to meet the estimated additional cost of the liquidation of MONUA. UN وفي ظل هذه الظروف، وعملا بالفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، توافق اللجنة الاستشارية على طلبكم الدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز إجماليه 800 274 5 دولار (صافيه 100 875 4 دولار) بغية تغطية التكلفة الإضافية التقديرية لتصفية بعثة المراقبين.
    61. Taking into account paragraphs 59 and 60 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items (D. ) follows the draft agenda in section IV (para. 58). UN ٦١ - ومع مراعاة الفقرتين ٥٩ و ٦٠ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)١١(: )١١( الترقيم الوارد بين اﻷقواس عند توزيع البنود )ش - ( يتبع الترقيم المستعمل في مشروع جدول اﻷعمال الوارد بالفرع الرابع )الفقرة ٥٨(.
    11. Takes note of section IV, on systemic issues, of the report of the Secretary-General on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services,2 and emphasizes that the role of the Ombudsman is to report on broad systemic issues that he or she identifies, as well as issues that are brought to his or her attention, in order to promote greater harmony in the workplace; UN 11 - تحيط علما بالفرع الرابع المتعلق بالمسائل العامة من تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة(2)، وتشدد على أن دور أمين المظالم يتمثل في الإبلاغ عن المسائل العامة التي يحددها، وعن المسائل التي تعرض عليه، سعيا إلى تحقيق قدر أكبر من التوافق في مكان العمل؛
    In addition to the views of Governments that had been brought to the attention of the Commission at its fifth session in pursuance of Council resolution 1995/27, section IV (E/CN.15/1996/14 and Corr.1), more recent views were provided by the Governments of Germany, Spain and the Sudan. UN وبالاضافة الى آراء الحكومات التي استرعى انتباه اللجنة اليها في دورتها الخامسة عملا بالفرع الرابع من قرار المجلس ٥٩٩١/٧٢ E/CN.15/1996/14) و (Corr.1 قدمت حكومات اسبانيا وألمانيا والسودان مؤخرا مزيدا من المعلومات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus