"بالفقرتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • paragraphs
        
    • Article
        
    • subparagraphs
        
    • articles
        
    Notify all Parties of paragraphs 1 and 3 of the decision and TEAP of paragraph 2 of the decision UN إخطار جميع الأطراف بالفقرتين 1 و3 من المقرر، وإخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بالفقرة 2 من المقرر.
    It may also be activated at the request of the General Assembly, as well as on the recommendation of the Secretary-General, subject to paragraphs 6 and 7. UN كما يمكن أن تبدأ ممارسة نشاطها بناء على طلب من الجمعية العامة، أو بناء على توصية من اﻷمين العام، رهنا بالفقرتين ٦ و ٧.
    It may also be activated at the request of the General Assembly, as well as on the recommendation of the Secretary-General, subject to paragraphs 6 and 7. UN كما يمكن أن تبدأ ممارسة نشاطها بناء على طلب من الجمعية العامة، أو بناء على توصية من اﻷمين العام، رهنا بالفقرتين ٦ و ٧.
    Consent to be bound pursuant to Article 4, paragraphs 3 and 4 UN الموافقة على الالتزام عملا بالفقرتين 3 و 4 من المادة 4
    They claim to be victims of a violation by Portugal of Article 26, read in conjunction with Article 2, paragraphs 1 and 2, of the Covenant. UN ويدَّعون أنهم ضحايا انتهاك البرتغال المادة 26، مقترنة بالفقرتين 1 و2 من المادة 2، من العهد.
    He claims to be victims of a violation by Portugal of Article 26, read in conjunction with Article 2, paragraphs 1 and 2, of the Covenant. UN ويدَّعي أنه ضحية انتهاك البرتغال المادة 26، مقروءة مقترنة بالفقرتين 1 و2 من المادة 2 من العهد.
    Particular importance was attached to paragraphs 11 and 20, which related to torture and the intimidation of human rights defenders. UN وكان هناك اهتمام خاص بالفقرتين 11 و20 لأنهما تتعلقان بمسألة تعذيب المدافعين عن حقوق الإنسان وترهيبهم.
    They also claim a violation of this Article read alone and in conjunction with Article 2, paragraphs 1 and 3. UN كما أنهما تدعيان وجود انتهاك لهذه المادة منفردة ومقترنة بالفقرتين 1 و3 من المادة 2.
    The Committee shall therefore only consider the facts in relation to Article 2, paragraphs 2 and 3; Article 7; Article 9, paragraph 1; Article 14, paragraphs 5 and 7; and Article 17, paragraphs 1 and 2, of the Covenant. UN ولذلك، سوف تنظر اللجنة فقط في الوقائع المتعلقة بالفقرتين 2 و3 من المادة 2؛ والمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والفقرتين 5 و7 من المادة 14؛ والفقرتين 1 و2 من المادة 17 من العهد.
    They also claim a violation of this Article read alone and in conjunction with Article 2, paragraphs 1 and 3. UN كما أنهما تدعيان وجود انتهاك لهذه المادة منفردة ومقترنة بالفقرتين 1 و 3 من المادة 2.
    82. The CHAIRPERSON asked whether that proposal assumed that paragraphs 16 and 20 would remain separate or merged. UN 82- الرئيس تساءل عما إذا كان هذا الاقتراح يفترض الاحتفاظ بالفقرتين 16 و20 منفصلتين أو ضمهما.
    At a minimum, if the paragraphs were retained, the Committee must ensure that the wording was identical to that language. UN وإذا تقرر الاحتفاظ بالفقرتين وجب على اللجنة، على الأقل، أن تكفل أن تكون صياغتهما مطابقة لتلك اللغة.
    Paragraph 9 of Article 3 of the Protocol shall be deleted and replaced by the following paragraphs: UN تُحذف الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول ويُستعاض عنها بالفقرتين التاليتين:
    Replace paragraphs 4 and 5: UN يُستعاض عن الفقرتين 4 و5 بالفقرتين التاليتين:
    Matters relating to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention UN المسائل المتعلقة بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية
    Matters relating to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention: UN 6- المسائل المتعلقة بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية:
    Matters relating to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention UN 6- المسائل المتعلقة بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية
    Matters relating to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention UN المسائل المتعلقة بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية
    Matters relating to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention: UN 6- المسائل المتعلقة بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية:
    Matters relating to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention UN 6- المسائل المتعلقة بالفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية
    Calculation of accounting quantities for activities under Article 3, UN حساب الكميات المحاسبية للأنشطة المشمولة بالفقرتين 3 و4
    We believe that subparagraphs 2 (iii) and (iv) could be combined into a single subparagraph which would read as follows: UN فيما يتعلق بالفقرتين الفرعيتين `3 ' و `4 ' من الفقرة 2 نرى أنه يمكن ضمهما في فقرة واحدة على النحو التالي:
    Lastly, her delegation continued to have reservations with regard to the first and fifth preambular paragraphs and articles 5, 7, 20, 22, 33 and 36. UN وأخيرا فإن وفدها يظل على اﻹبقاء على تحفظاته فيما يتعلق بالفقرتين اﻷولى والخامسة من الديباجة والمواد ٥ و٧ و٢٠ و٣٣ و٣٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus