"بالفوز" - Traduction Arabe en Anglais

    • winning
        
    • win
        
    • winner
        
    • wins
        
    • won
        
    This isn't about winning or losing. This is about staying alive. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة
    I didn't see him play. I was too busy winning. Open Subtitles لم تتح لى الفرصة لرؤيتة لقد كنت مشغولا بالفوز.
    Yeah, but I realised that it's not about winning. Open Subtitles نعم، لكنّي أدركت أنّ الأمر لا يتعلّق بالفوز.
    It depends on how badly you want to win elections. Open Subtitles يعتمد هذا على مدى اهتمامك بالفوز في الانتخابات القادمة
    She'll be glad I let him win. I know that much. Open Subtitles ستكون مسرورة لأني سمحت له بالفوز أنا أعرف ذلك جداً
    That I lost this election because I didn't wanna win it. Open Subtitles يقولون أني خسرت هذه الإنتخابات لأني لم أرغب بالفوز فيها
    It goes to their... illogical passion for winning at all costs. Open Subtitles وهذا دليل على شغفهم غير المنطقي بالفوز مهما كان الثمن
    Okay, this is not about winning, but great, thank you. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالفوز لكن الفوز أمر عظيم شكرا
    And he always likes to take on somebody that at least has a good chance of winning, and sometimes it doesn't work out. Open Subtitles ‏‏وهو يحب دائماً مواجهة شخص ‏لديه فرص كبيرة بالفوز. ‏ ‏أحياناً لا ينجح في ذلك.
    He seems to think that you don't get something out of winning. He wanted me to pull you from this entire event. Open Subtitles يبدو أنه يعتقد أنك لا تستمتع بالفوز أرادني أن أسحبك من هذا الحدث كله
    winning the golden ticket. But this candy factory blows. Open Subtitles بالفوز بالبطاقة الذهبية لكن هذا المعمل قد افسد المتعة
    So stop telling me I can't win and go ahead and start winning. Open Subtitles ولذا توقف عن القول إنني لا أستطيع أن أفوز وباشر بالفوز
    Well, I don't want to be accused of winning unfairly, so Karma, switch with someone from Team Two. Open Subtitles حسنا لا اريد ان اكون متهمة بالفوز الغير عادل لذا كارما قومي بالتبديل مع احد من الفريق الآخر
    From now on, I have to stop letting you win. Open Subtitles من الآن فصاعدًا , سأتوقّف عن السّماح لك بالفوز
    He's been helping us win cases until you came. Open Subtitles كان يساعدنا بالفوز بالقضايا حتى قمت أنت بالظهور
    Now, what I need you to do is let him win slowly, Open Subtitles الآن , ما أريدكِ أن تفعليه هو السماح له بالفوز ببطء
    If you miss it, you're letting the anti-terrorists win. Open Subtitles إذا لم تحضر فأنت تسمح لمحاربي الإرهاب بالفوز
    Perhaps that was not all I was hoping to win. Open Subtitles ربّما ذلكَ ليس كلّ ما كنتُ أرغب بالفوز به
    It seems foolish now, but once I dreamed I might win a Nobel Prize, too. Open Subtitles يبدو سخيفاً الآن لكنني كنت احلم بالفوز بجائزة نوبل ايضا
    Yeah, but my desire to be right is even greater than my desire to win. Open Subtitles أجل، لكن رغبتي في أن أكون على صواب أكثر عظمة من رغبتي بالفوز
    At stake is more than just bragging rights for the winner. It turns out to affect the very way we perceive the universe. Open Subtitles لم يكن التفاخر بالفوز هو الشغل الشاغل إذ اتّضح أن الادعاء أثّر في نظرتنا إلى الكون
    Being married to a coach means measuring things mainly by wins and losses. Open Subtitles الزواج من مدرب معناه أن تكون الحياه متعلقه بشكل رئيسى بالفوز والهزيمه
    EFCT nominations have now won this environmental accolade for two successive years. Summary UN وهكذا، توجت الترشيحات التي قدمها الاتحاد بالفوز بهذا التكريم في مجال البيئة للسنة الثانية على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus