"بالقانون الإنساني الدولي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • international humanitarian law in
        
    • international humanitarian law into
        
    • IHL
        
    • on international humanitarian law
        
    • the international humanitarian law
        
    • International Humanitarian Law of the
        
    The Ministry of Foreign Affairs and Trade held the ninth session of the National Committee on international humanitarian law in 2010. UN عقدت وزارة الخارجية والتجارة الدورة التاسعة للجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في عام 2010.
    Most of the PNRC chapters around the country have also organized similar committees on international humanitarian law in their respective boards. UN كما أقامت معظم فروع الهيئة في البلد لجانا مماثلة معنية بالقانون الإنساني الدولي في نطاق مجالسها الخاصة.
    It had also helped to disseminate international humanitarian law in Central American and Caribbean countries. UN وساعد المركز أيضاً على نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي في بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    9. Welcomes also the increasing numbers of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 9 - ترحب أيضا بالزيادة في عدد الهيئات أو اللجان الوطنية المعنية بتنفيذ القانون الإنساني الدولي والتشجيع على إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    9. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 9 - ترحب أيضا بالزيادة في عدد الهيئات أو اللجان الوطنية المعنية بتطبيق القانون الإنساني الدولي وبتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    The Commission collects information on education and advises on the inclusion of subjects related to international humanitarian law in educational programmes. UN وتقوم اللجنة بجمع المعلومات عن التعليم وتقدم المشورة بشأن إدراج المواضيع المتصلة بالقانون الإنساني الدولي في البرامج التعليمية.
    For the first time in the context of the protection of civilians, a representative of the International Committee of the Red Cross took part in the open debate and briefed the Council on existing challenges in respect of international humanitarian law in situations of armed conflict. UN وشارك ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية، ولأول مرة في سياق حماية المدنيين، في المناقشة المفتوحة، وقدم إحاطة إلى المجلس عن التحديات الراهنة فيما يتعلق بالقانون الإنساني الدولي في حالات النزاعات المسلحة.
    In 2010 the teaching materials in international humanitarian law were published by the Swedish Red Cross and became available to teachers as part of a launch to improve the dissemination of international humanitarian law in peace time. UN وفي عام 2010 نشر الصليب الأحمر السويدي المواد التعليمية المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي وأصبحت متاحة للمعلمين في إطار حملة لتحسين نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي في وقت السلم.
    Cuba was ready to give further assistance to ICRC in its noble task of spreading a knowledge of international humanitarian law in Cuban society and in other countries. UN وأعربت عن استعداد كوبا لتقديم مزيد من المساعدة إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية في مهمتها النبيلة المتمثلة في نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي في المجتمع الكوبي وبلدان أخرى.
    The Society participated in the Baltic Summer Academy on international humanitarian law in Latvia, in the meeting of Legal Support Group in Finland. UN وشاركت الجمعية في أكاديمية البلطيق الصيفية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في لاتفيا وفي اجتماع فريق الدعم القانوني في فنلندا.
    It had continued to disseminate knowledge of international humanitarian law in the military through training programmes, curriculum development at universities associated with the Ministry of Defence and training of international humanitarian law instructors and experts. UN ويواصل الاتحاد الروسي التعريف بالقانون الإنساني الدولي في الجهاز العسكري عن طريق برامج التدريب ووضع المناهج الدراسية في الجامعات المنتسبة إلى وزارة الدفاع وتدريب المعلمين والخبراء في مجال القانون الإنساني الدولي.
    The Seoul International Humanitarian Law Academy held the third Seoul Forum on international humanitarian law in 2010, in collaboration with the Korean Red Cross Humanitarian Law Institute and the Korean Society of International Law. UN وعقدت أكاديمية سول للقانون الإنساني الدولي منتدى سول الثالث المعني بالقانون الإنساني الدولي في عام 2010، وذلك بالتعاون مع معهد الصليب الأحمر الكوري للقانون الإنساني والجمعية الكورية للقانون الدولي.
    It also participates in workshops, seminars and conferences and publishes articles on points of international humanitarian law in journals and publications issued by the Ministry of Defence. UN كما أنها تتدخل لدى انعقاد الندوات، والحلقات الدراسية، والمؤتمرات، وتنشر مقالات عن نقاط خاصة بالقانون الإنساني الدولي في مجلات ومنشورات وزارة الدفاع.
    9. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 9 - ترحب أيضا بالزيادة في عدد الهيئات أو اللجان الوطنية المعنية بتطبيق القانون الإنساني الدولي وبتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    9. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 9 - ترحب أيضا بالزيادة في عدد الهيئات أو اللجان الوطنية لتطبيق القانون الإنساني الدولي ولتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    9. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 9 - ترحب أيضا بالزيادة في عدد الهيئات أو اللجان الوطنية لتطبيق القانون الإنساني الدولي ولتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    9. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and for promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 9 - ترحب أيضا بتزايد عدد الهيئات أو اللجان الوطنية المعنية بتطبيق القانون الإنساني الدولي وبتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    12. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and their work in promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 12 - ترحب أيضا بتزايد عدد الهيئات أو اللجان الوطنية المعنية بتطبيق القانون الإنساني الدولي وبعملها لتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    12. Also welcomes the increasing number of national commissions or committees for the implementation of international humanitarian law and their work in promoting the incorporation of treaties on international humanitarian law into national law and disseminating the rules of international humanitarian law; UN 12 - ترحب أيضا بتزايد عدد الهيئات أو اللجان الوطنية المعنية بتطبيق القانون الإنساني الدولي وبعملها لتشجيع إدماج المعاهدات المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي في القوانين الوطنية ونشر قواعد القانون الإنساني الدولي؛
    21. Major military units have the special sections on IHL established in their libraries, where the extensive list of the literature and texts of the relevant IHL treaties are collected and available. UN 21- وتوجد الأبواب الخاصة بالقانون الإنساني الدولي في مكتبات وحدات الجيش الرئيسية، حيث جمعت وأتيحت قائمة كبيرة من الأدبيات والنصوص المتعلقة بمعاهدات القانون الإنساني الدولي.
    Some States emphasized the importance of promoting human security and the international humanitarian law dimension of disarmament. UN وشددت بعض الدول على أهمية تعزيز الأمن البشري والبعد المتعلق بالقانون الإنساني الدولي في مجال نزع السلاح.
    National Commission on international humanitarian law of the Republic of Slovenia UN اللجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في جمهورية سلوفينيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus