"بالقرب مني" - Traduction Arabe en Anglais

    • near me
        
    • close to me
        
    • next to me
        
    • around me
        
    • near my
        
    near me, but not so close I feel uneasy. Open Subtitles بالقرب مني ليس قريب جدآ لشعوري بعدم الراحه
    I see how your jaw tightens every time you come near me. Open Subtitles أرى كيف يضيق الفك في كل مرة كنت تأتي بالقرب مني.
    I don't want you near me or my children ever again. Open Subtitles أنا لا أريد منك بالقرب مني أو أولادي مرة أخرى.
    Now she doesn't want to be around me, close to me. Open Subtitles و هي الآن لا ترغب بالبقاء بجواري, أو بالقرب مني
    Your standing this close to me is actually making me hotter. Open Subtitles أنت تقفى هكذا بالقرب مني هو في الواقع يجعلنى أكثر سخونة.
    He came from another school. He sat next to me. Open Subtitles لقد اتى من مدرسة اخرى لقد جلس بالقرب مني
    And I want you to be the godmother, because it's been everything having you near me this past year. Open Subtitles وأنا أريدك أن تكوني الأم الروحية لها لأنه قد كان كل شيئ وجودك بالقرب مني السنة الماضية
    You being near me and reminding me every second of every day Open Subtitles وجودك بالقرب مني وتذكيري بكل ثانية من كل يوم
    I see plenty of Uber cars on my app, but none of them are near me. Open Subtitles أرى الكثير من سيارات اوبر على تطبيقي ولكن لا توجد اي منهم بالقرب مني
    How when the war is over, I will give him a place near me at the table of elders? Open Subtitles كيف عندما تضع الحرب أوزارها سأعطيه مكان بالقرب مني على طاولة الحكماء؟
    But I'll always want something dark near me... inside me. Open Subtitles ولكني دائمًا ما أريد ...شئ قاتم بالقرب مني بداخلي
    I've kept this near me ever since your friend disappeared. Open Subtitles ،أحتفظت بها بالقرب مني أكثر من أي وقت مضى منذ أختفاء صديقك
    You'd better tell her not to come near me for quite some time. OK? Open Subtitles قل لها ان لا تكون بالقرب مني لبعض الوقت,حسنا؟
    I would give you a hug or something, but I don't know, maybe you don't want to be anywhere near me. Open Subtitles وأود أن أعطيك عناق أو شيء من هذا ، ولكن أنا لا أعرف ، ربما كنت لا تريد أن تكون في أي مكان بالقرب مني.
    Well, if you're gonna have an asthma attack, at least you had the good sense to have it near me. Open Subtitles حسناً ، اذا كان سيأتي لك هجمة من مرض الربو علي الاقل لديك احساس جيد ليأتي اليك بالقرب مني
    I don't think any ladies would be sitting anywhere near me. Open Subtitles لا أعتقد أن السيدات يودون الجلوس بالقرب مني.
    When I leave the house, you like to try on my clothes just to feel close to me. Open Subtitles يعجبك تجريب ملابسي، عندما أغادر المنزل، لكي تشعر بالقرب مني
    Um, oh well, she sticks close to me but I think that's just because I'm a bit less scary than some of the other women. Open Subtitles حسناً, هي تبقى بالقرب مني و أظن السبب هو فقط لأني أقل رعباً من بقية بعض النساء
    You're going to help me manage everything. I want you close to me. Open Subtitles ستساعديني في إدارة كل شيء أريدك بالقرب مني
    You want to keep waking up next to me, too? Open Subtitles هل تودين الإستيقاظ دوماً بالقرب مني أيضاً؟
    You don't have to be nervous around me, though. Open Subtitles لا يجب عليك ان تكون متوترًا بالقرب مني
    I don't want one ofthose things birthing anywhere near my ass. Open Subtitles لا أريد أن يولد أحد تلك الأشياء بالقرب مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus