"بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Elimination of Discrimination against Women
        
    • eliminate all forms of discrimination against women
        
    • eliminating all forms of discrimination against women
        
    • eradicate all forms of discrimination against women
        
    • eradicating all forms of discrimination against women
        
    • the CEDAW
        
    • Elimination of All Forms of Discrimination
        
    Other main activities in the field relevant to the mandate of the Committee for the Elimination of Discrimination against Women UN الأنشطة الرئيسية الأخرى المضطلع بها في المجال المتصل بولاية اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Article 2: Obligations to eliminate all forms of discrimination against women UN المادة 2: الالتزامات بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    From the foregone, it is apparent that there is room for improvement with regard to the eliminating all forms of discrimination against women. UN ومما سلف، من الواضح أنه ما زال هناك مجال للتحسن فيما يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women: working methods and capacity to fulfil its mandate UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: أساليب عملها وقدرتها على الوفاء بولايتها
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    However, the report indicates that the laws of Thailand have yet to include a clear definition of discrimination, but that an effort is under way to enact a law with respect to the Elimination of Discrimination against Women. UN ويشير التقرير إلى أنه ما زال على قوانين تايلند أن تتضمن تعريفا محددا للتمييز، وأنه يجري في غضون ذلك بذل جهد في الآونة الحالية لسن قانون يتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Article 2: obligation to eliminate all forms of discrimination against women UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Bhutan had demonstrated its commitment to eliminating all forms of discrimination against women and guaranteeing equal rights for women and men. UN وأثبتت بوتان التزامها بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وكفالة تساوي حقوق المرأة والرجل.
    " 9. Urges States to strengthen efforts to urgently eradicate all forms of discrimination against women and girls and, where applicable, to remain dedicated to the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto; UN " 9 - تحث الدول على أن تعزز الجهود من أجل التعجيل بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة، وأن تواصل تكريس جهودها لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، حيثما يكون ذلك مناسبا؛
    In the course of that session, the OAU was able to renew its commitment to eradicating all forms of discrimination against women in all spheres of life. UN وقد تمكنت منظمة الوحدة الأفريقية خلال تلك الدورة من تجديد التزامها بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جميع مجالات الحياة.
    Preparing the CEDAW report was a participatory process. UN لقد تم وضع التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وفق منهج تشاركي.
    Singapore's Work in the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 13 UN أنشطة سنغافورة في اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus