"بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gender Issues and Advancement of Women
        
    • Gender Issues and the Advancement of Women
        
    Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    The Advisory Committee notes from the table that no provision is proposed for the subprogramme on Gender Issues and Advancement of Women under the sectoral advisory services. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من قراءة الجدول أنه لا يتضمن أي اعتماد مقترح للبرنامج الفرعي المتعلق بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في إطار الخدمات الاستشارية القطاعية.
    Ms. Angela King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, will give the opening remarks. UN وسوف تقدم السيدة أنجيلا كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة الملاحظات الافتتاحية.
    Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Effective collaboration between the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women was an important element in the ongoing efforts to achieve gender equality. UN إن التعاون الفعال بين مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة يعتبر عنصراً هاماً في الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women UN بيان المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Report of OIOS on the evaluation of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة
    The Committee was informed, upon enquiry, that activities relating to Gender Issues and Advancement of Women would be undertaken by UN-Women. UN وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة ستتولى الاضطلاع بالأنشطة المتعلقة بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Chairperson of the Commission on the Status of Women addressed the Commission under this agenda item, while a message from the United Nations Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women was read out by the Secretariat. UN وألقى رئيس لجنة وضع المرأة كلمة أمام لجنة حقوق الإنسان في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال، بينما تلت الأمانة العامة رسالة من مستشار الأمم المتحدة الخاص المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The workshop was organized by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in collaboration with other members of the inter-agency group. UN ونظم حلقة العمل مكتب المستشار الخاص المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الفريق المشترك بين الوكالات.
    The performance of departments in meeting these targets will be monitored and evaluated by the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وسيتولى مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة رصد وتقييم أداء الإدارات في تحقيق هذه الأرقام المستهدفة.
    It is noteworthy in this respect that similar guidelines for use by the Department of Peacekeeping Operations were prepared in 2002 with the full support of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أنه تم في عام 2002 إعداد مبادئ توجيهية مماثلة من أجل إدارة عمليات حفظ السلام، بدعم كامل من مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Finally, the catalytic role of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in support of gender mainstreaming in all policies and programmes of the United Nations is addressed. UN وأخيرا، تم تناول الدور الحفاز للمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة دعما لتعميم نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج الأمم المتحدة.
    The Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women represented the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN وقامت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بتمثيل وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Commission will hear an oral report by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women on that resolution. UN وسوف تستمع اللجنة إلى تقرير شفوي عن ذلك القرار يدلي به المستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    They also recognized the role of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to integrate a gender perspective in United Nations activities. UN كما تعترف بدور مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في إدخال منظور جنساني في أنشطة الأمم المتحدة.
    Note by the Secretariat on the proposed programme of work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women for the biennium 2008 - 2009 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2008-2009
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Assistant Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women responded to comments and points raised by the representatives of Finland, the Sudan, Cuba, the Syrian Arab Republic and Côte d'Ivoire and by the observer for Palestine. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة بالرد على التعليقات والنقاط التي أثارها ممثلو كل من فنلندا والسودان وكوبا والجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار والمراقب عن فلسطين.
    The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women responded to questions raised by the representatives of Canada, Turkey, the Sudan, Cuba and Gabon. UN وقامت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالرد على الأسئلة التي طرحها ممثلو كندا وتركيا والسودان وكوبا وغابون.
    31. At its thirty-fifth session, held from 15 May to 2 June 2006, the Committee exchanged views on the ongoing United Nations reform discussion, based on oral briefings and updates provided by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division. UN 31 - قامت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المنعقدة في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونية 2006 بتبادل الآراء حول المناقشة الجارية بشأن إصلاح الأمم المتحدة مستندة على إحاطات شفوية واستكمالات قدمتها كل من المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة الشعبة.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard a statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus