Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of World Trade | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية |
Inter-country project on New and Dynamic Sectors | UN | مشروع مشترك بين البلدان يتعلق بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Inter-country projects on New and Dynamic Sectors | UN | مشاريع مشتركة بين البلدان تتعلق بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Expert meeting on participation of developing countries in New and Dynamic Sectors of world trade: The South - South dimension | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البُعد المتعلق ببلدان الجنوب |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
Expert Meeting on New and Dynamic Sectors | UN | اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية |
TD/B/COM.1/EM.26/3 " Report of the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors " | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية " TD/B/COM.1/EM.26/3 |
Lastly, UNCTAD's work on New and Dynamic Sectors of world trade was also important, and further initiatives in that area should be undertaken for countries with economies in transition. | UN | وفي الختام، قال إن العمل الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يتعلق بالقطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية يتسم بالأهمية أيضاً وإنه ينبغي اتخاذ المزيد من المبادرات في هذا المجال فيما يخص البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The initiative on New and Dynamic Sectors of international trade offered an important opportunity for African countries to diversify their production and exports. | UN | 16- وقال إن المبادرة المتعلقة بالقطاعات الجديدة والدينامية للتجارة الدولية توفر فرصة هامة للبلدان الأفريقية لتنويع إنتاجها وصادراتها. |
It will also be briefed on the relevant results of the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors, to be held from 7 to 9 February 2005, especially as regards outsourcing of IT-enabled services and interlinkages with other modes of supply. | UN | وسوف تُطلَع اللجنة أيضاً على النتائج ذات الصلة التي يتوصل إليها اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005، لا سيما فيما يتعلق بالحصول على الخدمات من مصادر خارجية عن طريق تكنولوجيا المعلومات وفيما يتعلق بالروابط بطرق أخرى من طرق التوريد. |
This would include considerations in the field of renewable energy services and equipment, one of the sectors for discussion at the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors, to be held from 7 to 9 February 2005. | UN | وهذا قد يشمل اعتبارات في مجال خدمات ومعدات الطاقة المتجددة الذي يُعتبر واحداً من القطاعات موضع النقاش في اجتماع فريق الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005. |
It includes some considerations related to renewable energy equipment, one of the sectors proposed for discussion at the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of International Trade (7 - 9 February 2005). | UN | ويشمل بعض الاعتبارات المتصلة بمعدات الطاقة المتجددة التي تشكل أحد القطاعات المقترح مناقشتها في اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية من التجارة الدولية (7-9 شباط/فبراير 2005). |
The Expert Meeting on New and Dynamic Sectors in World Trade in February 2005 had discussed outsourcing of ITenabled services, textiles and clothing, and renewable energy and biofuels. | UN | 4- وأضاف قائلا إن اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية الذي عقد في شباط/فبراير 2005 ناقش مسألة الاستعانة بمصادر خارجية لتوفير الخدمات القائمة على تكنولوجيا المعلومات، والأنسجة والملابس، والطاقة المتجددة والوقود الأحيائي. |
In line with this mandate and the decision of the eighth session of the Commission in this regard, the sectoral review process commenced with the convening of the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of World Trade, held from 7 to 9 February 2005. | UN | ووفقاً لهذا التفويض وللمقرر الذي اعتمدته اللجنة في هذا الصدد في دورتها الثامنة، فقد بدأت عملية الاستعراضات القطاعية هذه بعقد اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية الذي عُقِد في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005. |
In this regard, the Commission will be briefed on the relevant results of the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors, to be held from 7 to 9 February 2005, on sectors such as outsourcing of IT-enabled services, textiles and clothing, and renewable energy products, including bio-fuel. | UN | وفي هذا الصدد، سوف تُطلَع اللجنة على النتائج ذات الصلة التي يخلص إليها اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005 بشأن قطاعات مثل التعاقد الخارجي على خدمات تقدم بواسطة تكنولوجيا المعلومات، والنسيج والملابس، ومنتجات الطاقة المتجددة، بما فيها الوقود البيولوجي. |
At its closing plenary meeting, on 18 March 2005, the Commission decided that the Chairperson's summaries on items 3, 4 and 5, as well as on the high-level panel on trade and the MDGs and the high-level panel on New and Dynamic Sectors of international trade, should be incorporated into its report. | UN | 114- قررت اللجنة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 18 آذار/مارس 2005، أن تُدرج في تقريرها الملخصات التي أعدها الرئيس بشأن البنود 3 و4 و5 من جدول الأعمال، وكذلك بشأن مناقشات فريق المناقشة الرفيع المستوى المعني بالتجارة والأهداف الإنمائية للألفية، وفريق المناقشة الرفيع المستوى المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة الدولية. |
At the Expert Meeting on New and Dynamic Sectors of World Trade (7 - 9 February 2005), UNCTAD was requested to give particular attention to work on bio-fuels, " including further research, analysis, technical cooperation and consensus building " . | UN | 50- وفي اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية (7-8 شباط/فبراير 2005)، طُلب من الأونكتاد أن يولي اهتماماً خاصاً للعمل بشأن أنواع الوقود الأحيائي، " بما في ذلك إجراء المزيد من البحوث والتحليلات، والتعاون التقني، وبناء توافق في الآراء " . |