"بالقفز" - Traduction Arabe en Anglais

    • jump
        
    • jumping
        
    • jumped
        
    • jumps
        
    • jumper
        
    • hop
        
    • leap
        
    • diving
        
    • leaping
        
    • frogs
        
    Since when does he say "jump" and you jump? Open Subtitles ومنذُ متى يأمركِ بالقفز في البحر وتنفذين أمره؟
    Well, what we shouldn't do is start to jump to conclusions that just because No-Nuts thinks all roads lead to Hyde, Open Subtitles حسنا , ينبغي علينا البدء بالقفز على الاستنتاجات هذا فقط لان مكسراتنا تعتقد بأن كل الطرق تؤدي الى هايد
    There's no stopping them now... unless my people see you jump. Open Subtitles ليس هنالك مايوقفهم الآن إلا إن رآك رجالي تقوم بالقفز
    Let's not ruin it by jumping back into business together. Open Subtitles لا نفسد هذا بالقفز الى الخلف والعمل مع بعضنا
    I don't think you ought to do much jumping yet, Bonnie. Open Subtitles لا أظن أنه يجب أن تقومي بالقفز بعد يا بوني
    At 13, I attempted suicide and jumped off the verandah. Open Subtitles في سن الثالثة عشر، حاولت الإنتحار، بالقفز من الشرفة.
    But I'm not gonna jump through hoops for you. Open Subtitles ولكنني لن أقوم بالقفز من خلال الأطواق لأجلكِ
    You just demoted a senior lieutenant and put a 28-year-old in the X.O.'s chair while you jump headfirst into the battlefield again. Open Subtitles لقد فرزت ملازم أول وأبدلته بشاب يبلغ الثامنة والعشرون في كرسي الإكس أو بينما قمت أنت بالقفز إلى ساحة القتال مرة أخرى
    Shouldn't I know your name before we jump right into the serious stuff? Open Subtitles ألا يجب أن أعرف أسمك قبل أن تقوم بالقفز مباشرة في الاشياء الخطيرة؟
    Do you know that every single time you have this little thing on your chest it makes me want to jump out of a window. Open Subtitles أتعلمين أنه في كل مرة تضعين هذا الشيء على صدرك يجعلني أرغب بالقفز من النافذة.
    Because of the daily calculation program you wrote, fraud that should stop at $500 million will jump into the billions by the end. Open Subtitles بسبب برنامج الحسابات الذي قُمت بكتاباته، عملية الاحتيال التي يجب أن تقف عند 500 مليون .ستستمر بالقفز إلى البلايين في النهاية
    If you miss anything, I'll jump right in. Open Subtitles اذا نسيتَ أيّ شيء فسوف أقوم بالقفز حالاً
    Well, in the past, I would jump into bed with a guy right away'cause I was afraid if I didn't, he'd... Open Subtitles حسنٌ ، في السابق ، كنت أقوم فوراً بالقفز مع الشاب على السرير لانني كنت أخشى أن لمّ أفعل ، سوف يتركني
    According to the investigation, he attempted to escape from the police station by jumping through a window pane, which caused his cut wrist. UN ووفقاً للتحقيق، تبين أنه حاول الهروب من مركز الشرطة بالقفز من نافذة زجاجية، مما تسبب في جرح في معصمه.
    The author survived by jumping out of the moving car. UN ونجا صاحب البلاغ بالقفز من السيارة وهي تتحرك.
    Of course, some of them finally ended up jumping out of Wall Street windows. UN وقد انتهى الحال ببعضهم بالقفز من نوافذ وول ستريت في نهاية المطاف، بالطبع.
    He had tried to escape by jumping off the vehicle in which he was being transferred and he fell down a hill. UN وقد حاول الهرب بالقفز من العربة التي كان يُنقل عليها وسقط في أحد التلال.
    As everything's continued to spiral, she's jumped right in there with me. Open Subtitles ،بينما يستمر كل شيء في التعقيد .قامت بالقفز داخل هذا معي
    I... You jumped into the ocean with our radio components. Open Subtitles لقد قمت بالقفز الى المحيط بصحبة أجزاء جهاز الاتصال
    I just jumped out of a plane without a parachute on Open Subtitles لقد قمت للتو بالقفز من الطائرة بدون مظلة
    starts at the exact same time that the Kintner boy jumps into the water with the shark. Open Subtitles بدأ فى نفس الوقت الذى قام فيه الفتى كينتنر بالقفز إلى الماء مع سمك القرش
    As the premier jumper and the British record holder... don't you think I have a right to represent my country? Open Subtitles ‫بما أنني حامل الرقم القياسي البريطاني بالقفز ‫ألا تعتقد أن لي الحق بتمثيل بلادي؟
    It used to be you could just hop right over. Open Subtitles والتي كان من السهل أن تقوم بالقفز من عليها.
    But at a certain point, you just have to leap and deal with what comes. Open Subtitles ولكنعندنقطةمعينة, عليك فقط بالقفز و التعاملمعما سيأتي.
    It's like jumping off a really high diving board that's going a hundred miles an hour. Open Subtitles الأمر أشبه بالقفز من لوح غوصٍ عميق والذي يتحرّك بسرعة 160 متر في الساعة.
    Yes, but you must promise me that... you won't try to imitate me by climbing, jumping and leaping off buildings. Open Subtitles نعم، ولكن يجب عليك أن تعدني.. بأنك لن تحاول أن تقلدني بالقفز و التسلق على المباني.
    Most frogs and toads avoid predators by hopping out of danger. Open Subtitles تتجنب معظم الضفادع مفترسيها بالقفز بعيدا عن الخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus