"بالكاد استطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can barely
        
    • I can hardly
        
    • I could barely
        
    • can barely stand
        
    And now I can barely recognize what you are anymore! Open Subtitles وانا الان بالكاد استطيع ان اعرف من تكون انت
    I'm terrified because I can barely contain the flood of feelings I have for you. Open Subtitles نعم. أنا خائف لاني بالكاد استطيع الاحتواء طوفان من المشاعر تجاهك
    I can barely keep a straight face working with him. Open Subtitles بالكاد استطيع إبقاء الضحكة بعيداً عن وجهي أثناء العمل معه
    I can hardly suffer three more souls. Open Subtitles بالكاد استطيع ان اعاني من ثلاث ارواح اضافية
    Been so long since I played with anyone else, I can hardly remember. Open Subtitles مر وقت طويل منذ ان عزفت مع أي شخص آخر، بالكاد استطيع التذكر.
    I could barely understand her when she first got her. Open Subtitles كنت بالكاد استطيع ان افهمها عندما وصلت الى هنا
    I can barely handle life now. Open Subtitles انا بالكاد استطيع انا اتعامل مع حياتي الان
    I really need to talk to you, and now after hearing that, I can barely look at you. Open Subtitles انا بحاجة للتحدث معك فعلا، و الأن بعد سماع ذلك ، بالكاد استطيع النظر اليك
    "I can barely write this letter I get so turned on. Open Subtitles بالكاد استطيع كتابة الرسالة وانا افكر بك
    All I know is that he sure did and I had to hear all about it, and now I can barely look at you. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه فعل شك فيه، وكان لي لسماع كل شيء عن ذلك و لأن بالكاد استطيع رؤيتك
    I can barely yank me own junk, let alone anyone else's. Open Subtitles بالكاد استطيع سحب خردتي ناهيك عن اي شخص اخر
    I can barely check my e-mail, but... Open Subtitles , بالكاد استطيع تفحص بريدى الالكترونى, لكن
    Well, it didn't help us any, and I can barely move. Open Subtitles حسناً, لم تنفعنا بشيء و بالكاد استطيع التحرك
    Wow. I can barely keep my eyes open. Open Subtitles عجبا.بالكاد استطيع ان ابقي عيناي مفتوحتان
    Christ, I can barely take care of myself as it is. Open Subtitles انا بالكاد استطيع الإهتمام بنفسي يمكنني مساعدتك
    I can hardly be cross with something that happened before we existed, can I? Open Subtitles بالكاد استطيع ان اتجاوز شيء حدث قبل ان نتزوج ؟
    I can hardly think straight, never mind keep food down. Open Subtitles بالكاد استطيع التفكير جيداً لاتقلقي بشأن أكلي
    I can hardly feel my legs. I need your help. Open Subtitles بالكاد استطيع ان اشعر بساقي يجب عليك مساعدتي
    I can hardly make do on what you give me now, you know. Open Subtitles انا بالكاد استطيع ان افعل شيئا بما تعطيني
    And when I did, I was shaking so much, I could barely drive. Open Subtitles وعندما فعلت ذلك كنت ارتجف بالكاد استطيع ان اقود
    Given the fact I can barely stand. Open Subtitles . اخذا بحقيقه انني بالكاد استطيع الوقوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus