"بالكيانات التشغيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational entities
        
    • operating entities
        
    It has also started the surveillance assessment process for the designated operational entities. UN كما شرع أيضاً في عملية تقييم المراقبة فيما يتعلق بالكيانات التشغيلية المحددة.
    List of provisionally designated operational entities UN قائمة بالكيانات التشغيلية المعيّنة بصورة مؤقتة
    Although the number of review cases had increased, this was not to be interpreted as a sign of distrust in the designated operational entities (DOEs). UN وعلى الرغم من أن عدد حالات الاستعراض قد انخفض إلا أن ذلك يجب ألا يفسَّر على أنه دليل على عدم الثقة بالكيانات التشغيلية المعيّنة.
    Option 2: Designate operational entities recommended by the executive board. UN الخيار 2: يضع قائمة بالكيانات التشغيلية بناءً على توصية من ]المجلس التنفيذي[.
    88. Regarding the operating entities of the Financial Mechanism, the AC recommends the following actions for consideration by the COP: UN ٨٨- وفيما يتعلق بالكيانات التشغيلية للآلية المالية، توصي لجنة التكيف بالإجراءات التالية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف:
    Option 2: Designate a list of operational entities recommended by the [accreditation body]. UN الخيار 2: يضع قائمة بالكيانات التشغيلية بناءً على توصية من ]هيئة الاعتماد[.
    The Board had developed operational procedures, approved baseline and monitoring methodologies, and the accreditation procedures for operational entities that would validate projects and certify emission reductions. UN وهذا المجلس قد صاغ إجراءات تشغيلية، ووافق على طرق للمقارنة والتقييم، إلى جانب إجراءات للتصديق فيما يتصل بالكيانات التشغيلية التي ستتولى إقرار المشاريع والشهادة بخفض الانبعاثات.
    Option 1: Receive a list of the operational entities designated by the [accreditation body]. UN (د) الخيار 1: يتلقى قائمة بالكيانات التشغيلية تضعها ]هيئة الاعتماد[.
    Requirements for designated operational entities. UN (و) المقتضيات المتعلقة بالكيانات التشغيلية المعينة.
    Option 2: Designate a list of operational entities recommended by the [accreditation body]. UN الخيار 2: تعيين قائمة بالكيانات التشغيلية التي توصي بها [هيئة الإعتماد] .
    The executive board [accreditation body] shall submit annually the list of designated operational entities that meet the accreditation standards contained in appendix A to the COP/MOP. UN ويقوم المجلس التنفيذي [هيئة الإعتماد] كل سنة بتقديم قائمة بالكيانات التشغيلية المعينة التي تفي بمعايير الإعتماد الواردة في التذييل ألف، وذلك إلى مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف.
    Auditing of relevant functions and activities of designated operational entities; UN (أ) المراجعة عن طريق المحاسبة للوظائف والأنشطة ذات الصلة الخاصة بالكيانات التشغيلية المعيبة؛
    Option 1: Receive a list of the operational entities designated by the executive board. UN (د) الخيار 1: يتلقى قائمة بالكيانات التشغيلية يضعها ]المجلس التنفيذي[.
    Requirements for designated operational entities. UN (ه) المقتضيات المتعلقة بالكيانات التشغيلية المعينة.
    Issues to be addressed concerning operational entities include the definition of appropriate eligibility criteria for their participation, the extent and procedures of their certifying operations and, importantly, the provisions built into the system for assuring the adherence to standards. UN ١٣- وتشمل القضايا الواجب التصدي لها فيما يتعلق بالكيانات التشغيلية تحديد معايير اﻷهلية المناسبة لاشتراكها، ونطاق وإجراءات ما تقوم به من عمليات الاعتماد ثم، وهذا مهم، اﻷحكام المدرجة في النظام لضمان التقيد بالمقاييس.
    Option 1: Receive a list of the operational entities designated by the [accreditation body]. UN (ﻫ) الخيار 1: تلقى قائمة بالكيانات التشغيلية المعينة من قبل [هيئة الإعتماد] .
    Requirements for designated operational entities. UN (و) المتطلبات المتعلقة بالكيانات التشغيلية المعيّنة .
    In addition, the secretariat organized meetings of the DNA Forum, the Designated operational entities/Accredited Independent Entities Coordination Forum (DOE/AIE Coordination Forum) and workshops with stakeholders (see annex V). UN وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة اجتماعات منتدى السلطات الوطنية المعينة ومنتدى التنسيق الخاص بالكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المستقلة المعتمدة، وحلقات عمل مع أصحاب المصلحة (انظر المرفق الخامس).
    The objectives of the meeting were to finalize the work programme of the committee and to prepare recommendations for COP 18 relating to the draft guidance for the operating entities and input to the fifth review of the financial mechanism. UN وكان الهدف من الاجتماع هو وضع الصيغة النهائية لبرنامج عمل اللجنة وإعداد توصيات لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة بشأن مشروع التوجيهات الخاصة بالكيانات التشغيلية ومُدخلات الاستعراض الخامس للآلية المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus