The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $17,260,300, as well as other income/adjustments in the amount of $1,387,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 300 260 17 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 000 387 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,232,500, as well as other income and adjustments in the amount of $1,327,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 327 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $5,584,100, as well as other income and adjustments in the amount of $13,915,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 915 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $25,001,300, as well as other income and adjustments in the amount of $7,152,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير الملتزم به والبالغ قدره 300 001 25 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 900 152 7 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية العامة. |
The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income adjustments ($0.5 million) in the total amount of $1.3 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العام أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد غير المرتبط به وغيره من تسويات الإيرادات (0.5 مليون دولار)، أي ما مجموعه 1.3 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية العامة. |
The General Assembly would be requested to return two thirds of the cash balance of $41.8 million, equivalent to $27.8 million, to the Government of Kuwait, and to credit Member States with the remaining balance of $13.9 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن ترد ثلثي الرصيد النقدي البالغ 41.8 مليون دولار، أي 27.8 مليون دولار، إلى حكومة الكويت، وأن تقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الباقي وقدره 13.9 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The Committee further recommends that the other income and adjustments in the amount of $2,076,200 for the period ended 30 June 2008 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بقيد الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 076 2 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly would be asked to credit to Member States the unencumbered balance and other income adjustments ($13.2 million) in the total amount of $16.8 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والتسويات والإيرادات الأخرى (13.2 مليون دولار) أي ما مجموعه 16.8 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income and adjustments ($7.2 million) in the total amount of $32.2 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (7.2 ملايين دولار) أي ما مجموعه 32.2 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income and adjustments ($1 million) in the total amount of $1.8 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المرتبط به والإيرادات والتسويات الأخرى (1 مليون دولار)، أي ما مجموعه 1.8 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income and adjustments ($10.3 million) for a total of $10.4 million, in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (10.3 ملايين دولار) أي ما مجموعه 10.4 ملايين دولار، بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly was requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income and adjustments ($1.9 million) for a total of $2 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | ويطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (1.9 مليون دولار)، أي ما مجموعه مليوني دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income and adjustments ($5.1 million) in the total amount of $8.8 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (5.1 مليون) أي ما مجموعه 8.8 ملايين دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
The General Assembly would be requested to credit to Member States the unencumbered balance and other income and adjustments ($72.2 million) in the total amount of $99.3 million in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (72.2 مليون دولار)، أي ما مجموعه 99.3 مليون، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية. |