"باللغات الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • in other languages
        
    • other language
        
    • in the other languages
        
    • in languages other
        
    • language versions
        
    • of other languages
        
    • for other languages
        
    • other official languages
        
    • other languages in
        
    • the language
        
    • in those languages
        
    The web site will be made available in other languages as specific funds for this purpose are secured. UN وسيجري إتاحة الموقع الشبكي باللغات الأخرى عند توفير الأموال المحددة اللازمة لهذا الغرض.
    Versions in other languages have been planned for the future. UN ومن المقرر إصدار طبعات باللغات الأخرى في المستقبل.
    other language versions would be brought into conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. UN وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة باللغة الأصلية.
    That deletion, it was further said, would align the English version with other language versions of that paragraph and promote a broad interpretation of the concept of defects of a contract. UN وقيل علاوة على ذلك إن هذا الحذف سيوفق الصيغة مع النسخ الصادرة باللغات الأخرى وسوف يروج لتفسير رحب لمفهوم عيوب العقد.
    Bringing documentation in the other languages to the same level would involve very substantial expenditures. UN ويترتب على إصدارها بنفس الكم باللغات اﻷخرى نفقات كبيرة جدا.
    - Lead by example by communicating in languages other than English in official events, if having a good command of other official languages; UN سن السّنن الجيدة بالتواصل باللغات الأخرى غير الإنكليزية عند تنظيم التظاهرات الرسمية إذا كانوا من الذين يمتلكون ناصية اللغات الرسمية الأخرى؛
    Further initiatives on inventory development will be considered as the toolkit becomes available in other languages. UN كما سيتم النظر في المزيد من المبادرات بشأن تطوير قوائم الحصر مع إتاحة صندوق الأدوات باللغات الأخرى.
    GAINS in other languages UN نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني باللغات الأخرى
    Owing to the date of receipt, the document is distributed in English initially and will be issued in other languages shortly before the session. UN وبالنظر إلى تاريخ ورود التقرير، وزعت الوثيقة بداية باللغة الانكليزية وستصدر باللغات الأخرى قريبا قبل الدورة.
    The State party is therefore in no way bound by the authentic texts of the Protocol that exist in other languages. UN وعليه، فالدولة الطرف ليست ملتزمة على الإطلاق بنصوص البروتوكول الاختياري ذات الحجية باللغات الأخرى.
    The State party is therefore in no way bound by the authentic texts of the Protocol that exist in other languages. UN وعليه، فالدولة الطرف ليست ملتزمة على الإطلاق بنصوص البروتوكول الاختياري ذات الحجية باللغات الأخرى.
    The ISU made concerted effort to ensure that press communications were made available in English, French and Spanish, and occasionally in other languages. UN وبذلت الوحدة جهوداً منسقة لضمان إصدار النشرات الصحفية باللغات الإنكليزية والإسبانية والفرنسية، وإصدارها لاحقا باللغات الأخرى.
    other language versions would be brought in conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. UN وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة المكتوبة باللغة الأصلية.
    other language versions would be brought into conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. UN وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة المكتوبة باللغة الأصلية.
    other language versions would be brought in conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. UN وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة المكتوبة باللغة الأصلية.
    other language versions could be made available by the secretariat on request. UN وتتيح الأمانة نسخاً باللغات الأخرى عند الطلب.
    other language versions would be brought in conformity, if necessary, with the corrected text in the original language. Prepared texts of speeches UN وتعدل الصيغ المكتوبة باللغات الأخرى كي تصبح متفقة، إذا دعت الحاجة، مع الصيغة المصوبة المكتوبة باللغة الأصلية.
    This record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    This record contains the original text of speeches delivered in English and interpretations of speeches delivered in the other languages. UN يتضمن هذا المحضر النص اﻷصلي للخطب الملقاة بالعربية والترجمات الشفوية للخطب الملقاة باللغات اﻷخرى.
    - Lead by example by communicating in languages other than English in official events, if having a good command of other official languages; UN سن السّنن الجيدة بالتواصل باللغات الأخرى غير الإنكليزية عند تنظيم التظاهرات الرسمية إذا كانوا من الذين يمتلكون ناصية اللغات الرسمية الأخرى؛
    The Adult ESOL (English for Speakers of other languages) Strategy. UN :: استراتيجية الإنكليزية للكبار من الناطقين باللغات الأخرى.
    The additional requirements for other languages are built into the supplementary resources that have been approved in paragraphs 155 and 156 of General Assembly resolution 54/249. UN وتقوم المتطلبات الإضافية باللغات الأخرى على موارد تكميلية اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرتين 155 و 156 من القرار 54/249.
    Websites in other official languages of the United Nations are in the process of being prepared. UN أما المواقع باللغات الأخرى فهي في طور الإعداد.
    A new UN Radio site has been launched in English and is being made available in the other languages in a more compressed time frame than would otherwise have been possible. UN وتم إنشاء موقع جديد لإذاعة الأمم المتحدة باللغة الإنكليزية ويجري حاليا إتاحته باللغات الأخرى في غضون وقت أقصر من الوقت الذي كان سيتاح فيه لو لم يتم إدخال المستحدثات والتحسينات المذكورة.
    11. Consequently, he proposed that summary records of the Committee's meetings should be distributed as soon as they were ready in the language in which they had been drafted, on the understanding that the other language versions would be distributed as they became available. UN ١١ - وأضاف قائلا إنه لذلك، يقترح تعميم المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة، متى أعدت بلغة المتكلم، على أن يكون من المفهوم أن النصوص باللغات اﻷخرى ستعمم عند توفرها.
    With the third proposed option, a sound foundation for the current maintenance and enhancement activities of the Web site would be established, with provision of content in other languages related to the level of usage of the Web sites in those languages. UN ويقضي الخيار المقترح الثالث بوضع أساس سليم ﻷنشطة الصيانة واﻹثراء الجارية للموقع الشبكي، على أن يكون توفير المحتويات باللغات اﻷخرى مرتبطا بمستوى استخدام المواقع الشبكية لتلك اللغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus