Expansion of the UNBIS Thesaurus will permit searching in the official languages of the Organization. | UN | وسيمكن توسيع موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية من إجراء البحث باللغات الرسمية للمنظمة. |
Expansion of the UNBIS Thesaurus will permit searching in the official languages of the Organization. | UN | وسيمكن توسيع موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية من إجراء البحث باللغات الرسمية للمنظمة. |
This year, however, addendum 1, which contains summaries of individual cases taken up, is reproduced in the official languages of the Organization, an improvement for which the Special Rapporteur is most grateful. | UN | أما في هذا العام، فقد استنسخت باللغات الرسمية للمنظمة اﻹضافة ١ التي تحتوي على ملخصات لحالات فردية تم تناولها، وهذا تَحَسﱡن يبعث الشعور بالامتنان البالغ في نفس المقرر الخاص. |
128. In this connection, the Advisory Committee also recommends that to the extent possible, such documentation be distributed in the official languages of the Organization. | UN | 128 - وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن توزع هذه الوثائق باللغات الرسمية للمنظمة بقدر الإمكان. |
31. The assumptions were that the four round tables would be held consecutively but in concurrence with the plenary meetings, that the round tables would have at least 40 seats and would be chaired by a Head of State, that interpretation would be provided in all the official languages of the Organization and that all the round table meetings would be held in the Economic and Social Council Chamber. | UN | 31 - وأردف قائلا إنه كان يفترض أن تعقد أربع موائد مستديرة بالتتابع ولكن بالتزامن مع الجلسات العامة، وأن يشارك في الموائد المستديرة أربعون مشاركا على الأقل ويرأس كلا منها رئيس دولة، وأن توفر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للمنظمة وأن تُعقد جميع الموائد المستديرة في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Objective: To provide efficient and accurate interpretation and verbatim reporting services and to ensure the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | الهدف: تقديم خدمات تتميز بالكفاءة والدقة في مجالي الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، وكفالة إنتاج وتوزيع الوثائق والنشرات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المناسب. |
Objective: To provide efficient and accurate interpretation and verbatim reporting services and to ensure the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | الهدف: تقديم خدمات تتميز بالكفاءة والدقة في مجالي الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية، وكفالة إنتاج وتوزيع الوثائق والنشرات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المناسب. |
Objective: To provide efficient and accurate interpretation services and to ensure the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | الهدف: تقديم خدمات تتميز بالكفاءة والدقة في مجال الترجمة الشفوية وكفالة إصدار وتوزيع الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في الوقت المناسب. |
We fully appreciate and respect multilingualism and the importance of providing interpretation and access to United Nations documents in the official languages of the Organization. | UN | نحن نقدر ونحترم تماما تعدد اللغات، وأهمية توفير الترجمة الشفوية وإمكانية الحصــول علــى وثائق اﻷمم المتحدة باللغات الرسمية للمنظمة. |
Access to the full text of United Nations documents in the six official languages will be further facilitated by enhanced links between the optical disk system and the indexing records of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS). The expansion of the UNBIS Thesaurus will permit searching in the official languages of the Organization. | UN | وسيجري زيادة تسهيل التوصل إلى النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة باللغات الرسمية الست وذلك بتعزيز الروابط بين نظام القريصات الضوئية وسجلات الفهرسة لنظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية وسيتيح توسيع موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية فرص البحث باللغات الرسمية للمنظمة. |
37. Through its Sales and Marketing Section, the Department of Public Information also continues to market sales products available in the official languages of the Organization. | UN | ٣٧ - وتواصل أيضا إدارة شؤون اﻹعلام، من خلال قسم المبيعات والتسويق التابع لها، تسويق منتجاتها المتاحة للبيع باللغات الرسمية للمنظمة. |
6.19 The objective of this subprogramme is to provide efficient and accurate interpretation and verbatim reporting services and to ensure the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | 6-19 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية على نحو يتسم بالكفاءة والدقة، وضمان إصدار وتوزيع الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في مواعيدها. |
6.19 The objective of this subprogramme is to provide efficient and accurate interpretation and verbatim reporting services and to ensure the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | 6-19 لهذا البرنامج الفرعي هدفان هما تقديم خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية على نحو يتسم بالكفاءة والدقة، وضمان إصدار وتوزيع الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في مواعيدها. |
During the biennium 2004-2005, the service will ensure efficient and accurate interpretation services and the timely production and distribution of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | وخلال فترة السنتين 2004-2005 سيكفل هذان القسمان كفاءة ودقة خدمات الترجمة الشفوية وإنتاج وتوزيع الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في حينها. |
24. In summation, the Dag Hammarskjöld Library continues to recognize and respond to the necessity for an equitable representation of information, and access thereto, in the official languages of the Organization. Conclusion | UN | ٢٤ - وإيجازا للقول، فإن مكتبة داغ همرشولد ما فتئت تسلﱢم بضرورة التمثيل العادل للمعلومات باللغات الرسمية للمنظمة وإتاحة فرص الوصول إليها، وتواصل الاستجابة لهذه الضرورة. |
(b) To ensure the timely and efficient production, distribution and storage of documents and publications in the official languages of the Organization. | UN | )ب( ضمان تلبية المواعيد وتحقيق الكفاءة في انتاج الوثائق والمنشورات وتوزيعها وتخزينها باللغات الرسمية للمنظمة. |
“Access to the full text of United Nations documents in the six official languages will be further facilitated by enhanced links between the optical disk system and the indexing records of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS). The expansion of the UNBIS Thesaurus will permit searching in the official languages of the Organization. | UN | " وسيجري زيادة تسهيل الوصول إلى النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة باللغات الرسمية الست وذلك بتعزيز الروابط بين نظام القريصات الضوئية وسجلات الفهرسة لنظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية وسيتيح توسيع موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية فرص البحث باللغات الرسمية للمنظمة. |
6. The Council of Members shall draw up, prepare and publish in the official languages of the Organization such reports, studies and other documents as it deems useful and necessary, and shall keep up to date such records as it requires to perform its functions under this Agreement. | UN | 6- يضع مجلس الأعضاء ويعد وينشر باللغات الرسمية للمنظمة التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق التي يراها مفيدة وضرورية ويحدث باستمرار الوثائق التي يحتاج إليها لأداء المهام المسندة إليه بموجب هذا الاتفاق. |
49. The assumptions were that the four round-table meetings would be held consecutively but in concurrence with the plenary meetings, that the round-table meetings would have at least 40 seats and would be chaired by a head of State, that interpretation would be provided in all the official languages of the Organization and that all the round-table meetings would be held in the Economic and Social Council Chamber. | UN | 49 - وأردف قائلا إنه كان يفترض أن تعقد أربع موائد مستديرة بالتتابع ولكن بالتزامن مع الجلسات العامة، وأن يشارك في الموائد المستديرة أربعون مشاركا على الأقل ويرأس كلا منها رئيس دولة، وأن توفر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للمنظمة وأن تُعقد جميع الموائد المستديرة في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |