The General Assembly took note of paragraph 45, regarding special conferences. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 45 المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 55 and 56 of the memorandum dealing with special conferences. | UN | قرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 55 و 56 من المذكرة المتعلقتين بالمؤتمرات الخاصة. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 39 of the memorandum concerning special conferences. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 39 من المذكرة، المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة. |
Consolidated statement of scheduled special conferences for 1995 | UN | بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ |
In response to that request, information regarding special conferences scheduled after the issuance of the present report will be issued in an addendum. | UN | وتلبية لذلك الطلب، ستصدر المعلومات المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة التي تتقرر بعد صدور هذا التقرير في اضافة. |
In response to that request, information regarding special conferences scheduled after the issuance of the present report will be issued in an addendum. | UN | وتلبية لذلك الطلب، ستصدر المعلومات المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة التي تتقرر بعد صدور هذا التقرير في إضافة. |
A consolidated statement of mandated special conferences scheduled for 1998 will also be submitted. | UN | وستقدم أيضا بيان موحد يتصل بالمؤتمرات الخاصة المقررة لعام ١٩٩٨. |
Consolidated statement of scheduled special conferences | UN | بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر |
Consolidated statement of scheduled special conferences for 1995 | UN | بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر |
The Department coordinated the work of an inter-divisional task group on special conferences, dealing with all aspects of media coverage of conferences held away from Headquarters. | UN | فقد نسقت أعمالها مع فريق عمل مشترك بين الشُعب معني بالمؤتمرات الخاصة ويعالج جميع جوانب التغطية الاعلامية للمؤتمرات المعقودة بعيدا عن المقر. |
The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the recommendations referred to in paragraphs 39 and 40 of the memorandum by the Secretary-General concerning special conferences. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصيات المشار إليها في الفقرتين 39 و 40 من مذكرة الأمين العام فيما يتصل بالمؤتمرات الخاصة. |
The General Committee decided to draw the General Assembly’s attention to the recommendations referred to in paragraphs 37 and 38 of the memorandum by the Secretary-General concerning special conferences. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ من مذكرة اﻷمين العام والمتعلقة بالمؤتمرات الخاصة. |
(iv) An increase of $431,400 under special conferences, partially offset by one-time requirements associated with the public information activities that relate to special conferences held in the biennium 2006-2007; | UN | ' 4` زيادة قدرها 400 431 دولار تحت بند المؤتمرات الخاصة، أزالت أثرها جزئيا احتياجات غير متكررة مرتبطة بالأنشطة الإعلامية المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة المعقودة خلال فترة السنتين 2006-2007؛ |
8. Consistent with established practice as regards United Nations special conferences, public information activities would be undertaken by the Department of Public Information to publicize the conference and the issues to be addressed. | UN | ٨ - وتمشيا مع الممارسة المستقرة فيما يتعلق بالمؤتمرات الخاصة لﻷمم المتحدة، ستضطلع إدارة شؤون اﻹعلام باﻷنشطة اﻹعلامية للدعاية للمؤتمر والقضايا التي ستعالج. |
All documents issued from 1992 onwards in Geneva and New York were available on the system, and during the biennium 1998-1999, documents issued in Vienna and the regional commissions, as well as reports related to special conferences around the world, were expected to be available on the system. | UN | وأصبحت جميع الوثائق الصادرة منذ عام ١٩٩٢ فصاعدا في جنيف ونيويورك متاحة في إطار ذلك النظام. ويتوقع خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، أن تتاح الوثائق الصادرة في فيينا واللجان اﻹقليمية فضلا عن التقارير المتصلة بالمؤتمرات الخاصة في شتى أنحاء العالم، في إطار هذا النظام. |
All documents issued from 1992 onwards in Geneva and New York were available on the system, and during the biennium 1998-1999, documents issued in Vienna and the regional commissions, as well as reports related to special conferences around the world, were expected to be available on the system. | UN | وأصبحت جميع الوثائق الصادرة منذ عام ١٩٩٢ فصاعدا في جنيف ونيويورك متاحة في إطار ذلك النظام. ويتوقع خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، أن تتاح الوثائق الصادرة في فيينا واللجان اﻹقليمية فضلا عن التقارير المتصلة بالمؤتمرات الخاصة في شتى أنحاء العالم، في إطار هذا النظام. |
9. The Committee took note of the information contained in the consolidated statement of scheduled special conferences for 1996 (A/50/288). | UN | ٩ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في البيان الموحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها عام ١٩٩٦ )A/50/288(. |
At its 345th meeting, on 17 May 1993, the Committee on Conferences reviewed the consolidated statement of scheduled special conferences for 1994 (A/C.5/48/1) and a related note by its secretariat. | UN | ٤ - استعرضت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٤٥، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣، البيان الموحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها عام ١٩٩٤ )(A/C.5/48/1 ومذكرة في الموضوع أعدتها أمانتها. |
The Committee took note of the information contained in the consolidated statement of scheduled special conferences for 1994 (A/C.5/48/1). | UN | ٩ - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في البيان الموحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر عقدها في عام ١٩٩٤ (A/C.5/48/1). |
(v) A decrease of $1,016,200 under special conferences, reflecting one-time requirements associated with the public information activities that relate to special conferences held in the biennium 2004-2005; | UN | ' 5` انخفاض قدره 200 016 1 دولار تحت بند المؤتمرات الخاصة يعكس الاحتياجات غير المتكررة المرتبطة بالأنشطة الإعلامية المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة المعقودة خلال فترة السنتين 2004-2005؛ |