Furthermore, a list of relevant environmental indicators was developed. | UN | وعلاوة على ذلك، أعدت قائمة بالمؤشرات البيئية المهمة. |
Manual on the concepts and methods of environmental indicators | UN | دليل المفاهيم والأساليب المتعلقة بالمؤشرات البيئية |
One difficulty is that the demographic data are likely to be compiled for geographical units different than those of the environmental indicators. | UN | وإحدى هذه المشاكل تتمثل في احتمال تجميع البيانات الديمغرافية لوحدات جغرافية تختلف عن الوحدات المتعلقة بالمؤشرات البيئية. |
The manual will contain concepts, definitions, classifications and descriptions of data sources, tabulations and data uses for environmental indicators. | UN | وسوف يحتوي الدليل على مفاهيم وتعريفات وتصنيفات وتفاصيل عن مصادر البيانات، وتبويبات واستخدامات للبيانات فيما يتعلق بالمؤشرات البيئية. |
15. On this first point, the subgroup on environment indicators agreed to prepare integrated storylines that provide a complete picture on sustainable environment needed for the achievement of the other Millennium Development Goals. | UN | 15 - واتفق الفريق الفرعي المعني بالمؤشرات البيئية فيما يتعلق بهذه النقطة الأولى على إعداد وصف تفصيلي متكامل يوفر صورة كاملة للبيئة المستدامة اللازم تهيئتها لتحقيق الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية. |
8. Economic Commission for Europe intersectoral task force on environmental indicators | UN | 8 - فرقة العمل المشتركة بين القطاعات التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية بالمؤشرات البيئية |
On environmental sustainability, the proportion of the land area covered by forests has decreased since the millennium, yet the country is on track with other environmental indicators. | UN | ففيما يتعلق بالاستدامة البيئية، تناقصت نسبة مساحة الأراضي المغطاة بالغابات منذ بدء الألفية، إلا أن البلد يسير على الطريق الصحيح فيما يتعلق بالمؤشرات البيئية الأخرى. |
7. ECE intersectoral task force on environmental indicators | UN | 7 - فرقة العمل المشتركة بين القطاعات المعنية بالمؤشرات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا |
8. Proposals for environmental indicators and indicators of sustainable development have proliferated in the wake of the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | ٨ - وانتشرت المقترحات المتعلقة بالمؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة على أثر انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية. |
REPORT OF THE CORE GROUP ON environmental indicators AS OF THE UNEP/UNSTAT CONSULTATIVE EXPERT GROUP MEETING ON | UN | تقرير الفريق اﻷساسـي المعني بالمؤشرات البيئية بوصفه جــزءا مــن اجتمـاع فريـق الخبـراء الاستشاري المشترك بيــن برنامــج اﻷمــم المتحـدة للبيئـة والشعبة اﻹحصائية باﻷمـــم المتحــــدة والمتعلــــق بالمؤشــرات البيئيــة |
55. In 2009 a task force on environmental indicators was established by two ECE sectoral committees, the Committee on Environmental Policy and the Conference of European Statisticians. | UN | 55 - في عام 2009، أنشأت لجنتان قطاعيتان تابعتان للجنة الاقتصادية لأوروبا، هما اللجنة المعنية بالسياسات البيئية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، فرقة عمل معنية بالمؤشرات البيئية. |
26. A list of environmental indicators was developed and adopted for the Economic Commission for Africa region and, based on that list, an adapted list of indicators was developed and adopted for the countries members of the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | 26 - ووضعت قائمة بالمؤشرات البيئية واعتمدت لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبناءً على تلك القائمة، وضعت قائمة ملائمة من المؤشرات واعتمدت للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Even though Cuba is not one of the 12 member countries of the environmental indicators Working Group of the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean, Cuban experts from the Ministry of Science, Technology and Environment and the Office of Statistics have been participating in some of the ILAC indicator activities. | UN | مع أن كوبا ليست أحد البلدان الأعضاء الـ 12 في الفريق العامل المعني بالمؤشرات البيئية التابع لمنتدى وزراء البيئة في دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فإن خبراء كوبيين من وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة ومكتب الإحصاءات ما برحوا يشاركون في بعض أنشطة مبادرة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمؤشرات التنمية المستدامة. |
58. A task force on environmental indicators established in 2009 by two ECE sectoral committees (Committee on Environmental Policy and Conference of European Statisticians) continued its work towards improving data production and to promote comparability of environmental statistics in the countries of Eastern Europe and Central Asia. | UN | 58 - تواصل فرقة العمل المعنية بالمؤشرات البيئية التي أنشأتها في عام 2009 لجنتان قطاعيتان تابعتان للجنة الاقتصادية لأوروبا (لجنة السياسات البيئية ومؤتمر الإحصائيين الأوروبيين) عملها نحو النهوض بعملية إنتاج البيانات وتعزيز قابلية الإحصاءات البيئية للمقارنة في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى. |
(e) Cuba participates in the working group on environmental indicators established by the Forum of Ministers for Environment of Latin America and the Caribbean to measure progress in achieving the goals of the Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development. | UN | (هـ) تشارك كوبا في الفريق العامل المعني بالمؤشرات البيئية الذي شكّله المنتدى الوزاري المعني بالبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لقياس مدى التقدم المحرز في تحقيق أهداف مبادرة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل التنمية المستدامة. |
The core group on environmental indicators of the Task Force on Environment Statistics therefore suggested that issues concerning environment statistics, indicators and accounting could be usefully addressed by the informal subgroups of the Consultative Expert Group, notably those dealing with the development of data and Earthwatch/Development Watch. | UN | لذلك اقترح الفريق اﻷساسي المعني بالمؤشرات البيئية التابع لفرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة أنه قد يكون من المفيد أن تقوم اﻷفرقة الفرعية غير الرسمية التابعة لفريق الخبراء الاستشاري، ولا سيما تلك التي تتولى إعداد البيانات ورصد اﻷرض/ رصد التنمية، بمعالجة القضايا المتعلقة باﻹحصاءات والمؤشرات والمحاسبة البيئية. |
12. Concerning environment indicators, it was noted there is need for the development of an integrated set of indicators to analyse environmental sustainability and promote data development at the national level. | UN | 12 - وفيما يتعلق بالمؤشرات البيئية لوحظ أن هناك حاجة لوضع مجموعة متكاملة من المؤشرات من أجل تحليل الاستدامة البيئية وتعزيز وضع البيانات على الصعيد الوطني. |