"بالمئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • hundreds
        
    • thousands
        
    • several hundred
        
    WE HAVE hundreds OF INTERACTIONS WITH PEOPLE EVERY DAY. Open Subtitles نقوم بالمئات من الاحتكاكات مع الناس خلال اليوم
    Inside information. Train with sacks of cash on it, in the hundreds. Open Subtitles معلومات من الداخل, عن قطار به حقائب من النقود بداخله, بالمئات
    Each component comprises hundreds of data indicators. UN وتُعَّد مؤشرات المعلومات في مجال كل واحد من تلك العناصر بالمئات.
    Most of the hundreds of newspaper companies belonged to private individuals and social organizations. UN ومعظم شركات الصحافة التي تعد بالمئات مملوكة لأفراد أو لمنظمات اجتماعية.
    hundreds die every year because of failures to maintain and manage deteriorating ammunition stockpiles. UN ويموت الناس بالمئات في كل سنة بسبب عدم صيانة مخزونات الذخيرة المتدهورة وعدم إدارتها.
    Serbia and Montenegro indicated that the number of landmine survivors numbers into the hundreds. UN :: وأشارت صربيا والجبل الأسود إلى أن عدد الناجين من الألغام الأرضية يُعد بالمئات.
    hundreds of military blockades are isolating villages, and even neighbourhoods within the same municipality. UN وهناك عمليات حصار عسكرية بالمئات تعزل القرى بل تعزل أحياء في البلدية الواحدة.
    Despite their prohibition under international law, the settlements now number in the hundreds and the settlers in the hundred thousands. UN وبالرغم من حظر بناء المستوطنات وفقا للقانون الدولي، فإنها تعد الآن بالمئات ويعد المستوطنون بمئات الآلاف.
    hundreds of natural disasters have affected populations in many countries around the world every year, causing considerable damage. UN كما إن الكوارث الطبيعية التي تعد بالمئات تؤثّر كل سنة على السكان في كثير من بلدان العالم، مما يتسبّب في أضرار بالغة.
    The report estimates that there are hundreds of trafficking victims yearly. UN ويقدر التقرير عدد ضحايا الاتجار بالبشر بالمئات سنوياً.
    According to the sources, the number of those killed in these operations is estimated to be in the hundreds. UN وتفيد المصادر بأن عدد الذين قُتلوا في هذه العمليات يقدﱠر بالمئات.
    The relationship between UNDP at the local level and national counterparts provides the foundations on which external missions, often to be counted in the hundreds each year even in the smallest countries, can build. UN والعلاقة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الصعيد المحلي والنظراء الوطنيين توفر اﻷسس التي يمكن أن تبنى عليها المهام الخارجية كثيرا ما تعد بالمئات كل عام حتى في أصغر البلدان.
    hundreds of foreign suicide bombers have streamed into Iraq to murder its citizens in their markets, mosques, churches, playgrounds and schools. UN ودخلت قوافل من الانتحاريين الأجانب المجندين بالمئات لقتل مواطنينا في أسواقهم ومساجدهم وكنائسهم وملاعبهم ومدارسهم.
    reported deaths in the high hundreds and rising by the minute. Open Subtitles تقارير حالات الموت تحصى بالمئات ومستمر في الصعود في كل دقيقة
    We're unarmed, surrounded by hundreds of grounders. Open Subtitles ، نحن غير مسلحون ومحاصرون بالمئات من الأرضيون
    Leaflets, dropped in their hundreds by the allied forces to tell the Japanese soldiers stationed there that the war was over. Open Subtitles مناشير ملقاة بالمئات من قبل القوات الحليفة لتخبر الجنود اليابانيين هناك أن الحرب انتهت
    I-I know this because I have done hundreds of these cases. Open Subtitles انا اعلم هذا لاني قمت بالمئات من هذه القضايا
    Their videos have literally hundreds of thousands of hits. Open Subtitles فيديوهاتهم حرفياً يتم مشاهداتها بالمئات و الالاف
    Yes, my guy deals with hundreds of million of dollars. Open Subtitles حسناً ، شريكي قام بعمل صفقة بالمئات من ملايين الدولارات
    Yeah, killing him and a crowd of hundreds would be a huge coup for al-Qaeda. Open Subtitles قتله و جمهور بالمئات ستكون ضربة موفقة للقاعدة
    and it diverts the nitrous into the engine, another several hundred BHP. Open Subtitles وسيزيد من قوة المحرك بالمئات من الاحصنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus