"بالمحاسبة والإبلاغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • accounting and reporting
        
    World Investment Forum - High-Level Meeting on accounting and reporting UN محفل الاستثمار العالمي: الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمحاسبة والإبلاغ
    The speaker highlighted ISAR's relevance as the focal point on accounting and reporting topics within the United Nations system. UN وسلط المتحدث الضوء على أهمية فريق الخبراء بوصفه مركز تنسيق للمواضيع المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    Do education programmes for auditors contain a component on financial accounting and reporting at an advanced level that includes the following? UN هل تتضمن البرامج التعليمية لمراجعي الحسابات عنصراً يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ الماليين في مستوى متقدم يتضمن ما يلي؟
    Financial accounting and reporting processes and practices, including relevant current issues and development UN العمليات والممارسات المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ الماليين، بما في ذلك القضايا والتطورات الحالية ذات الصلة
    He stated that these tools and activities enhance the capacity of member States to make assessments on the status of the implementation of good practices on accounting and reporting. UN وقال إن هذه الأدوات والأنشطة تحسن قدرة الدول الأعضاء على تقييم حالة تنفيذ الممارسات الجيدة المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ.
    High-Level Meeting on accounting and reporting UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمحاسبة والإبلاغ
    58. Table 6 provides the IAS 26 accounting and reporting information as at 31 December 2013. UN ٥٨ - ويعرض الجدول 6 المعلومات المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ وفقا للمعيار 26 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    This also specifically included the adoption of International Financial Reporting Standards International Accounting Standard (IAS) 26, accounting and reporting by retirement benefit plans. UN وشمل ذلك أيضا على وجه التحديد اعتماد المعيار المحاسبي الدولي رقم 26 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، المتعلق بالمحاسبة والإبلاغ في خطط الاستحقاقات التقاعدية.
    This also included the adoption of international accounting standards, including the adoption of the International Financial Reporting Standards (IFRS) IAS 26, accounting and reporting by retirement benefit plans. UN وقد شمل هذا الأمر أيضا اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك اعتماد المعيار 26 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، المتعلق بالمحاسبة والإبلاغ في خطط الاستحقاقات التقاعدية.
    The secretariat informed the group on follow-up work on environmental accounting and reporting. UN 53- أطلعت الأمانة الفريق على أعمال المتابعة الخاصة بالمحاسبة والإبلاغ البيئيين.
    The existing international and some national accounting and reporting requirements have been intended primarily to meet the accounting and reporting needs of large, listed companies; UN :: أن المتطلبات الدولية وبعض المتطلبات الوطنية القائمة فيما يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ قد وضعت بصورة رئيسية لتلبية احتياجات المحاسبة والإبلاغ الخاصة بالشركات الكبيرة المدرجة في البورصة؛
    The requirements are similar to those of International Accounting Standard 19 cited above, with only two significant differences relevant to the accounting and reporting of defined benefit plans. UN والمتطلبات مماثلة لمتطلبات المعيار المحاسبي الدولي 19 المذكورة أعلاه، مع وجهي اختلاف هامين فقط يتصلان بالمحاسبة والإبلاغ عن خطط الاستحقاقات المحددة.
    The Non-Banking Financial Companies (NBFC) Department of SECP regulates the non-banking financial institutions in Pakistan, including their accounting and reporting. UN 37- تقوم إدارة الشركات المالية غير المصرفية التابعة للجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان بتنظيم المؤسسات المالية غير المصرفية في باكستان، بما في ذلك نظمها الخاصة بالمحاسبة والإبلاغ.
    However, it saw reason to emphasize major areas specifically relevant to corporate governance concerning which additional explanations could be helpful to Governments, especially if their current accounting and reporting regulations or practices differed from those outlined in the IFRSs. UN ومع ذلك، يرى الفريق أن هناك ما يدعو إلى التركيز على المجالات الرئيسية التي تتصل تحديداً بمجال إدارة الشركات والتي قد يكون تقديم شروح إضافية بشأنها مفيداً للحكومات، لا سيما إذا كانت لوائحها أو ممارساتها الحالية المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ تختلف عن تلك المحددة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Many experts were of the view that global comparability on accounting and reporting by SMEs was not one of the intended outputs of the exercise that the Group of Experts was undertaking. UN 44- ورأى عدد كبير من الخبراء أن إمكانية المقارنة الشاملة فيما يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم ليست من النتائج المنشودة من الممارسة التي يقوم بها فريق الخبراء.
    ISAR has supported and continues to support the International Accounting Standards Board (IASB) as the international standard setter of reference for accounting and reporting standards. UN 2- وساند الفريق ولا يزال المجلس الدولي للمعايير المحاسبية كجهة مرجعية دولية مسؤولة عن وضع المعايير الخاصة بالمحاسبة والإبلاغ.
    44. Table 6 provides the IAS accounting and reporting information as at 31 December 2011. UN 44 - ويتضمن الجدول 6 المعلومات المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ في إطار المعايير المحاسبية الدولية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    2. Concerning environmental accounting and reporting, the Deputy Secretary-General commented on the need for more work to promote consistency among existing regulatory and voluntary initiatives. UN 2- وفيما يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ البيئيين، علق نائب الأمين العام على الحاجة إلى مزيد العمل من أجل تشجيع الاتساق فيما بين المبادرات التنظيمية والطوعية القائمة.
    He noted that the ADT addressed the full range of accounting and reporting issues in a systematic way and that it had the capacity to assist policymakers in setting priorities to strengthen and further develop their accounting infrastructure. UN وقال إن أدوات تطوير المحاسبة تعالج مجموعة كاملة من المسائل المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ بطريقة منهجية وإنها قادرة على مساعدة صانعي السياسات في تحديد الأولويات لتعزيز البنية الأساسية للمحاسبة ومواصلة تطويرها.
    Delegates called on ISAR to further intensify its efforts in the coming years to deal with emerging corporate accounting and reporting issues to continue contributing to the global development agenda towards sustainable and inclusive growth. UN ودعا المندوبون فريق الخبراء إلى تكثيف جهوده في السنوات القادمة من أجل تناول المسائل الناشئة المتعلقة بالمحاسبة والإبلاغ من قِبَل الشركات بغية مواصلة الإسهام في خطة التنمية العالمية الرامية إلى تحقيق النمو المستدام والشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus