"بالمحكمتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tribunals
        
    • Tribunal
        
    Report of the Informal Working Group on International Tribunals for 2013 UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين لعام 2013
    The Council expressed its appreciation for the work of its Informal Working Group on the International Tribunals. UN وأعرب المجلس عن تقديره للعمل الذي قام به فريقه العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين.
    The Secretary-General proposes that the Assembly maintain the biennial format for the presentation of the budgets for the Tribunals. UN ويقترح الأمين العام أن تحتفظ الجمعية العامة بطريقة عرض الميزانية على أساس فترة السنتين فيما يتعلق بالمحكمتين.
    Letter from the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    We welcome the ongoing work in the Informal Working Group on International Tribunals and the support provided by the Secretariat. UN وإننا نرحب بالعمل الجاري في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين وبالدعم المقدَّم من الأمانة لعامة.
    Informal Working Group on International Tribunals UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Informal Working Group on International Tribunals UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Informal Working Group on International Tribunals UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    Informal Working Group on International Tribunals UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    Informal Working Group on International Tribunals UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين
    Security Council Informal Working Group on International Tribunals UN فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Security Council Informal Working Group on International Tribunals UN فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    The Council requested the Secretary-General to submit a report aimed at furthering the work of the Working Group on the International Tribunals. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يهدف إلى الدفع بأعمال الفريق العامل المعني بالمحكمتين الدوليتين.
    Informal Working Group on International Tribunals UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    The Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the activities of the Working Group. UN كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين بشأن أنشطة الفريق العامل.
    It is in this light that the Council has considered the issue of travel in relation to the Tribunals and the Office of Administration of Justice. UN وعلى هدي من ذلك، نظر المجلس في مسألة السفر فيما يتعلق بالمحكمتين ومكتب إقامة العدل.
    The Appeals Chamber has been strengthened, to some extent, by two additional judges from the International Tribunal for Rwanda who serve on the Appeals Chambers of both the Tribunals. UN وتعززت دائرة الاستئناف إلى حد ما بقاضيين إضافيين من المحكمة الدولية لرواندا يعملان في دائرتي الاستئناف بالمحكمتين.
    Judge in the Appeals Chamber of the International Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda. UN قاض في دوائر الاستئناف بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    2001-present Judge in the Appeals Chambers, International Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda, The Hague. UN قاض في دوائر الاستئناف بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، لاهاي.
    Items relating to the International Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda UN البنود المتصلة بالمحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus