"بالمختبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the lab
        
    • at the lab
        
    • laboratory
        
    • lab in
        
    • lab on
        
    • with the lab
        
    • NAL
        
    We're talking about growing meat in the lab without cows. Open Subtitles إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار
    The test samples are stored in a secure vault in the lab. Open Subtitles عينات الاختبار مخزنة في قبو الامان بالمختبر
    Well, I'm just saying, she's in the lab after hours, right? Open Subtitles حسناً، إنّي أقول وحسب، هي بالمختبر بعد ساعات العمل، أليس كذلك؟
    Might wanna bag that. Send it to the boys at the lab. Open Subtitles ربما تغلفون هذا الشيء وترسلوه للفتيان بالمختبر
    I have to study the victim's bones back at the lab in order to do a proper identification. Open Subtitles يجب انا اراجع عظام الضحية بالمختبر لكشف الهوية بشكل صحيح
    The laboratory should be contacted and its chain of custody procedures reviewed prior to the shipment of any chemical evidence. UN بل ينبغي الاتصال بالمختبر واستعراض إجراءات سلسلة التحريز قبل نقل أي دليل كيميائي.
    I have no idea how to help them. We should be in the lab. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف نساعدهم لابد أن نكون بالمختبر
    Jemma, I know you haven't been in the lab and I hate to ask you to do work, but if... Open Subtitles أعلم أنك لم تكوني بالمختبر ..وأكره أن أطلب منك شئ، لكن
    - This is Susie's iPod ... the one she listened to when she was working in the lab. Open Subtitles هذا هو الآيبود الخاص بسوزى الذى كانت تستمع اليه عند عملها بالمختبر
    Should I live, there's an antidote in the lab which I should ingest within the hour. Open Subtitles ،إن نجوتُ ،فهناك ترياق بالمختبر .والذي يجب أن أتلقاه خلال ساعة من الآن .لذا، الوقتُ مهمّ
    You said anyone who works in the lab could have switched those tanks? Open Subtitles لقد قلتي أن أي شخص يعمل بالمختبر بإمكانه تبديل تلك الخزانات
    Canine sense of smell is a lot more sensitive than anything we have in the lab. Open Subtitles حاسة الشم لدى الكلاب أكثر حساسية بكثير من أيّ شيء نملكه بالمختبر لدينا
    Their experiment reveals that when magnetic loops clash in the lab, they trigger a massive burst of energy. Open Subtitles تُظهر تجربتهم أنه عندما تتصادم الحلقات المغناطيسية بالمختبر فإنها تثير انبعاثًا هائلاً من الطاقة
    Oh, I was working with penicillin-resistant gonorrhea in the lab today and I was just trying to remember if I washed my hands. Open Subtitles ماذا ؟ لقد كنت اعمل مع بنسلين مضاد لمرض السيَلان بالمختبر اليوم
    You know what happened at the lab was an accident. Open Subtitles أنت تعلمين أن ما حدث بالمختبر كانت حادثة.
    I was the girl staying late at the lab, trying to heal her broken heart with work. Open Subtitles كنت الفتاة التي تبقى بالمختبر في وقت متأخر محاولة الشفاء من كسر قلبها بالعمل
    I was proud when she landed that job at the lab, but they could never give her what she was worth. Open Subtitles لقد كنتُ فخوراً بها حين حصلت على تلكَ الوظيفة بالمختبر لكنهم لم يمنحوها أبداً ما تستحقه
    Is this why you asked me to meet you across campus and not at the lab... Open Subtitles أطلبت ملاقاتك بالحرم الجامعي وليس بالمختبر لنتبادل القبل
    That's why we chose this location, with the most extraordinary laboratory in our backyard: the Pacific Ocean. Open Subtitles هذا سبب اختيارنا لهذا الموقع بالمختبر الأكثر استثنائية في فنائنا الخلفي: المحيط الهادئ
    Need the lab on it to be sure, but looks like they used a distinctive accelerant. Open Subtitles علينا فحصه بالمختبر للتأكّد لكن يبدو بأنهم استخدموا مسرعاً مميزاً
    I appreciate the gesture, but I told you, I had nothing to do with the lab at Metron. Open Subtitles أقدر تلك البادرة ولكني أخبرتك بأن ليس لدي علاقة بالمختبر الموجود في ميترون
    In 1963, NAL was charged with the additional task of conducting research in space technology and renamed National Aerospace laboratory. UN وفي عام ٣٦٩١ ، أنيطت بالمختبر مهمة اضافية تتمثل في اجراء البحوث في مجال تكنولوجيا الفضاء وتم تغيير اسمه الى المختبر الوطني للملاحة الفضائية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus