Eleventh annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
OIOS also reviewed a sample of the capital master plan procurement cases handled by the Procurement Division. | UN | كما استعرض مكتب الرقابة عينة من حالات الشراء الخاصة بالمخطط العام والتي أدارتها شعبة المشتريات. |
Report of the Secretary-General on proposals for financing associated costs related to the capital master plan | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
They would also welcome further discussion of the Board's view that the plan's budget would be unable to absorb the associated costs. | UN | وأعربت أيضا عن ترحيبها بمواصلة مناقشة رأي المجلس بأنه لن يتسنى استيعاب ميزانية المخطط العام للتكاليف المرتبطة بالمخطط العام. |
Proposal submitted by France concerning the Rules of Procedure and Evidence: Recapitulation of the general outline proposed by France | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: تذكير بالمخطط العام المقترح من فرنسا |
Proposals for financing associated costs for 2012 from within the approved budget for the capital master plan | UN | مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر لعام 2012 من الميزانية المعتمدة للمخطط العام |
An analysis of the overall costs of activities associated with the capital master plan is set out in table 1 of the report. | UN | ويرد في الجدول 1 من هذا التقرير تحليل للتكاليف الإجمالية للأنشطة المرتبطة بالمخطط العام. |
The Board recognizes that there have been important areas of progress regarding the capital master plan. | UN | يُسلّم المجلس بأنه جرى إحراز تقدم في مجالات مهمة تتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Review unliquidated obligations corresponding to the rents associated with the capital master plan | UN | استعراض الالتزامات غير المصفاة للفترات المقبلة المتعلقة بالإيجار المرتبط بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
General insurance costs relating to the capital master plan are included in the cost proposals for the capital master plan. | UN | وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور. |
The Group urged the Secretary-General to make every effort to absorb the associated costs of the capital master plan within the approved budget. | UN | وحثت المجموعة الأمين العام على بذل كل الجهود لكي تستوعب الميزانية المعتمدة التكاليف المرتبطة بالمخطط العام. |
Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات تمويل التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، المطلوب تغطيتها في عام 2010 ضمن الميزانية المعتمدة للمخطط العام |
Review of the procurement process for the request for proposals for construction in relation to the capital master plan | UN | استعراض إجراءات الشراء المتبعة في طلبات تقديم عروض البناء فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
In addition, the Board reviewed the portion of statement XI of the financial statements, disclosing the associated costs of the capital master plan. | UN | وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس الجزء الحادي عشر من البيانات المالية الذي يكشف عن التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Ensuring the continuity of services is a priority of the Department in all matters pertaining to the capital master plan. | UN | يشكل استمرار تقديم الخدمات أولوية لدى الإدارة في جميع المسائل المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
General insurance costs relating to the capital master plan are included in the cost proposals for the capital master plan. | UN | وقد أدرجت تكاليف التأمين العام المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر في مقترحات تكاليف المخطط المذكور. |
The financial situation of the capital master plan also appeared to be sound. | UN | وقال إن الموقف المالي فيما يتصل بالمخطط العام لتجديد مباني المقر يبدو سليما. |
Accounting for the capital master plan | UN | إعداد الحسابات المالية المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر |
The European Union understood the need for a letter of credit facility and agreed with the Advisory Committee that the creation of a working capital reserve was an integral part of the financing arrangements for the plan. | UN | وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يتفهم ضرورة اللجوء إلى خطابات الاعتماد وهو يتفق مع اللجنة الاستشارية على أن تكوين احتياطي لرأس المال المتداول للمخطط العام يعتبر جزءا لا يتجزأ من تمويل الترتيبات المتعلقة بالمخطط العام. |
Proposal submitted by France concerning the Rules of Procedure and Evidence: Recapitulation of the general outline proposed by France | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: تذكير بالمخطط العام المقترح من فرنسا |
87. An audit of the capital master plan's value engineering process (AC2008/514/03) concluded that the Office of the capital master plan followed a suitable process for identifying value engineering savings. | UN | 87 - وخلُصت مراجعة لعملية هندسة القيمة بالمخطط العام (AC2008/514/03) إلى أن مكتب المخطط العام اتبع عملية مناسبة لتحديد وفورات هندسة القيمة. |