"بالمدن والمستوطنات البشرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cities and human settlements
        
    Recalling paragraphs 134 to 137 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development on sustainable cities and human settlements, UN وإذ تشير إلى الفقرات 134 إلى 137 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    Recalling paragraphs 134 to 137 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , on sustainable cities and human settlements, UN وإذ تشير إلى الفقرات 134 إلى 137 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    At its seventeenth session, the Commission on Human Settlements had adopted a resolution mandating the Executive Director to implement the new strategic vision through two subprogrammes and recommended that the Centre should confirm its status as the United Nations agency for cities and human settlements. UN وقد اعتمدت لجنة المستوطنات البشرية، في دورتها السابعة عشرة، قرارا يفوض المدير التنفيذي بتنفيذ الرؤية الاستراتيجية الجديدة عن طريق برنامجين فرعيين وأوصت بأن يؤكد المركز وضعيته باعتباره وكالة اﻷمم المتحدة المعنية بالمدن والمستوطنات البشرية.
    Working together, the two programmes led the inter-agency group in several exercises, with the aim of consolidating the targets that had been proposed by the United Nations system and other international organizations under a possible goal for sustainable cities and human settlements. UN وبالعمل معاً، قاد البرنامجان الفريق المشترك بين الوكالات في العديد من الممارسات، بهدف توطيد الأهداف التي اقترحتها منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في إطار هدف مُحتَمَل معني بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة.
    " 7. Decides to integrate into the preparatory process for the World Summit the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, in particular those elements that relate to sustainable cities and human settlements; UN " 7 - تقرر أن تدمج في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ولاسيما تلك العناصر المتصلة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة؛
    The Commission also welcomed the focus provided in the annex to the progress report of the Executive Director (HS/C/17/2), which recommended that Habitat confirm its status as the United Nations agency for cities and human settlements. UN ورحبت اللجنة أيضا بمجال التركيز الوارد في مرفق التقرير المرحلي للمدير التنفيذي (HS/C/17/2) الذي يوصي بأن يؤكد الموئل وضعه بوصفه وكالة الأمم المتحدة المعنية بالمدن والمستوطنات البشرية.
    In particular, it contributed significantly to the seventh session of the Open Working Group, held from 6 to 10 January 2014, including by co-drafting the related issues brief on sustainable cities and human settlements. UN وعلى وجه الخصوص، أسهم بشكل كبير في الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية، المعقودة في الفترة من 6 إلى 10 كانون الثاني/يناير 2014، بما في ذلك المشاركة في صياغة موجز المسائل ذات الصلة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة.
    Welcoming the outcome document entitled " The Future We Want " of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, especially paragraphs 134 to 137 on sustainable cities and human settlements; UN وإذ يرحب بالوثيقة الختامية المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دو جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/ يونيه 2012، وبخاصة الفقرات من 134 إلى 137 المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    Welcoming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , in particular paragraphs 134 - 137 on sustainable cities and human settlements, UN وإذ يرحب بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``()، وبخاصة الفقرات من 134 إلى 137 المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    In particular, it contributed significantly to the seventh session of the Open Working Group, held from 6 to 10 January 2014, including by co-drafting the related issues brief on sustainable cities and human settlements. UN وعلى وجه الخصوص أسهم بشكل كبير في الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية، المعقودة في الفترة من 6 إلى 10 كانون الثاني/يناير 2014، بما في ذلك المشاركة في صياغة موجز المسائل ذات الصلة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة.
    80. At the integration segment of the Economic and Social Council held at the end of May 2014, there was full support for a stand-alone sustainable development goal on sustainable cities and human settlements, as more fully described in the section below. UN 80 - وفي الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي عقد في نهاية أيار/مايو عام 2014، كان هناك تأييد كامل لهدف تنمية مستدامة قائم بذاته يتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة، كما هو مبين بمزيد من التفصيل في الفرع التالي.
    Language referring to biodiversity and ecosystems and/or natural resources is also included in many other proposed goals, including goal 2 on food security, goal 6 on water and sanitation and goal 11 on cities and human settlements. UN وترد أيضا إشارات إلى التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية و/أو الموارد الطبيعية في العديد من الأهداف المقترحة، بما فيها الهدف 2 المتعلق بالأمن الغذائي، والهدف 6 المتعلق بالمياه والصرف الصحي، والهدف 11 المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية.
    29. Recognizes that, over the years, the responsibilities of UN-Habitat have changed considerably in their scope and complexity and that the requirement to provide substantive and technical support to developing countries has changed in areas related to sustainable cities and human settlements, as reflected in its strategic plan for 2014-2019; UN 29 - تقر بأن مسؤوليات موئل الأمم المتحدة طرأت عليها على مر السنين تغيرات كثيرة من حيث نطاقها ودرجة تعقيدها، وبأن مطلب تقديم الدعم الفني والتقني إلى البلدان النامية اعتراه تبدُّل في مجالات تتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة، على النحو الوارد في خطة الموئل الاستراتيجية للفترة 2014-2019؛
    29. Recognizes that, over the years, the responsibilities of UN-Habitat have changed considerably in their scope and complexity and that the requirement to provide substantive and technical support to developing countries has changed in areas related to sustainable cities and human settlements, as reflected in its strategic plan for 2014-2019; UN 29 - تقر بأن مسؤوليات موئل الأمم المتحدة طرأت عليها على مر السنين تغيرات كثيرة من حيث نطاقها ودرجة تعقيدها، وبأن مطلب تقديم الدعم الفني والتقني إلى البلدان النامية اعتراه تبدُّل في مجالات تتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة، على النحو الوارد في خطة الموئل الاستراتيجية للفترة 2014-2019؛
    " Reaffirming also paragraphs 134 to 137 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development on sustainable cities and human settlements, in which, inter alia, it is recognized that cities are engines of economic growth which, if well planned and developed, including through integrated planning and management approaches, can promote economically, socially and environmentally sustainable societies, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد الفقرات من 134 إلى 137 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة، التي تعتبر المدن محركات للنمو الاقتصادي يمكن أن تسهم في قيام مجتمعات مستدامة اقتصاديا واجتماعيا وبيئيا متى ما أحسن تخطيطها وتطويرها بطرق منها اتباع نهج متكاملة في تخطيطها وإدارة شؤونها،
    Welcoming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , in particular paragraphs 134-137 on sustainable cities and human settlements, UN وإذ يرحب بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``()، وبخاصة الفقرات من 134 إلى 137 المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    In October 2013, UN-Habitat and UNEP led the drafting of an issue brief for Member States in the Open Working Group that took stock of current challenges and opportunities related to sustainable cities and human settlements, and also summarized various proposals on how this topic should be tackled in the sustainable development goals. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر سنة 2013، تصدَّر موئل الأمم المتحدة وبرنامج البيئة العمل في صياغة وثيقة قضايا للنظر للدول الأعضاء في الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أجرى تقييماً للتحديات والفرص الحالية ذات الصلة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة، ولخص أيضاً مختلف المقترحات بشأن طريقة معالجة هذا الموضوع في أهداف التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus