"بالمرأة والتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Women and Development
        
    • Gender and Development
        
    • women and the environment
        
    • women in development
        
    Seven meetings of the Committee on Women and Development; (ii) Parliamentary documentation. UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: سبعة اجتماعات للجنة المعنية بالمرأة والتنمية.
    Sixth session of the Committee on Women and Development UN الدورة السادسة للجنة المعنية بالمرأة والتنمية
    The programme and finance committees avoided budget cuts in areas related to Women and Development for the biennium 1998–1999. UN وامتنعت لجان البرامج والمالية عن إجراء تخفيضات في المجالات المتصلة بالمرأة والتنمية في ميزانية فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    A national plan on Women and Development had then been drawn up and a coordinating body of organizations for the full development of women (CODIM) had been established. UN وهكذا أعدت خطة وطنية تتعلق بالمرأة والتنمية وأنشئت هيئة تنسيقية للمنظمات من أجل تحقيق النهوض الكامل للمرأة.
    The institutional framework referred to in that policy document was the National Commission on Gender and Development. UN وإن الإطار المؤسسي المشار إليه في الوثيقة السياسية هذه تتمثل في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والتنمية.
    1990-April 1993 Chairperson of the National Council on Women and Development. UN ٠٩٩١ - نيسان/أبريل ١٩٩٣ رئيسة المجلس الوطني المعني بالمرأة والتنمية.
    The Government established the Office of Women's Affairs and tasked it with coordinating all government activities concerning Women and Development. UN وأنشأت الحكومة مكتب شؤون المرأة وكلفته بتنسيق جميع اﻷنشطة الحكومية المتعلقة بالمرأة والتنمية.
    Each subsequent year following its accreditation, the Sorority has organized and sponsored a Delta Day at the United Nations to address issues pertaining to Women and Development. UN وفي كل سنة تالية لاعتمادها، تنظم مؤسستنا وترعى يوما لها في الأمم المتحدة لمعالجة المسائل المتصلة بالمرأة والتنمية.
    Member of the National Committee on Women and Development. UN عضوة في اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والتنمية.
    She referred to the various normative achievements in relation to Women and Development. UN وأشارت إلى مختلف الإنجازات المعيارية فيما يتعلق بالمرأة والتنمية.
    Special Envoy of the Secretary-General on Women and Development UN المبعوثة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالمرأة والتنمية
    Special Envoy of the Secretary-General on Women and Development UN المبعوثة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالمرأة والتنمية
    Asia-Pacific Ministerial Conference on Women and Development UN المؤتمر الوزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية
    Has also attended, as a representative of her country, several international and regional conferences concerning Women and Development. UN حضرت أيضا، كممثلة لبلدها، عدة مؤتمرات دولية واقليمية معنية بالمرأة والتنمية.
    Most of the African States report that their national machineries develop activities related to Women and Development. UN وأبلغ معظم الدول الافريقية أن أجهزتها الوطنية تقوم برسم اﻷنشطة المتصلة بالمرأة والتنمية.
    UNIFEM is a partner in an important network for Women and Development. UN وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة شريك في شبكة هامة معنية بالمرأة والتنمية.
    PLAN FOR Women and Development IN THE PROGRAMMES AND PLANS UN نطــاق المنظومــة فيمــا يتعلــق بالمرأة والتنمية
    MEDIUM-TERM PLAN FOR Women and Development UN نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية
    Trust Fund for the Preparatory Activities for the Fourth World Conference on Women and Development 4 980.0 UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية
    The resource growth is for non-recurrent provisions of $10,000 for consultants and $20,000 for ad hoc expert groups relating to regional activities in the context of the preparatory work for the Fourth World Conference on Women and Development. Travel on official business UN ويستخدم هذا النمو في الموارد لتوفير اعتمادات غير متكررة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار للخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٢٠ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة المتعلقة باﻷنشطة الاقليمية المضطلع بها في سياق العمل التحضيري المتصل بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية.
    Agencies created Gender and Development focal points to coordinate plan implementation and lead the capacity building of the agency for gender mainstreaming. UN وأنشأت الوكالات مراكز اتصال معنية بالمرأة والتنمية تتولى التنسيق بين عمليات تنفيذ البرنامج والإشراف على جهود الوكالات المتصلة ببناء القدرات في مجال مراعاة هواجس كل من الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية.
    5. Requests the United Nations Environment Programme to improve its collection, dissemination and use of gender-disaggregated data related to women and the environment to ensure the integration of gender considerations in the development and implementation of its policies and programmes; UN ٥ - يطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يحسن جمع بياناته عن الجنسين ذات الصلة بالمرأة والتنمية ونشرها واستخدامها وذلك لضمان إدماج اعتبارات الجنسين في تطوير وتنفيذ سياساته العامة وبرامجه؛
    The Africa Regional Coordinating Committee on the Integration of women in development, the name of which has been changed to African Committee on women in development, has been revitalized to increase its impact. UN كما أن لجنة التنسيق اﻹقليمية اﻷفريقية ﻹدماج المرأة في التنمية التي تغير اسمها ليصبح اللجنة الأفريقة المعنية بالمرأة والتنمية جرى تنشيطها من أجل زيادة أثرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus