Insufficient attention was being paid to the situation of rural women in the section on women and poverty and throughout the plan. | UN | وأشارت الى عدم كفاية الاهتمام الموجه لحالة المرأة الريفية في الفرع المتعلق بالمرأة والفقر وفي جميع أجزاء الخطة. |
The strategic objectives on women and poverty in the Beijing Platform for Action remain central for action globally. | UN | لم تزل الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالمرأة والفقر في منهاج عمل بيجين تحظى بأهمية محورية في العمل على الصعيد العالمي. |
women and poverty featured as a segment of the United Nations radio programme " Women " , while United Nations information centres (UNICs) in several countries organized workshops, conferences and exhibits of gender and poverty issues. | UN | وأذيع جزء يتعلق بالمرأة والفقر من برنامج إذاعة الأمم المتحدة " المرأة " ، في حين نظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عدة بلدان حلقات عمل ومؤتمرات ومعارض تتعلق بالقضايا الجنسانية وقضايا الفقر. |
During 2001, ESCWA, the League of Arab States, UNDP, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) organized the Arab Conference on Women and Poverty: A Gender Perspective. | UN | وخلال عام 2001، قامت اللجنة وجامعة الدول العربية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بتنظيم المؤتمر العربي المعني بالمرأة والفقر: منظور جنساني. |
48. The Commission on the Status of Women will transmit a note to the Council providing an overview of actions recommended in the Beijing Platform for Action, the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, relevant resolutions of the General Assembly and agreed conclusions of the Commission pertaining to women and poverty in the least developed countries. | UN | 48 - ستحيل لجنة وضع المرأة إلى المجلس مذكرة تقدم عرضا عاما للإجراءات الموصى باتخاذها في منهاج عمل بيجين وفي الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الثالثة والعشرين وفي قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وفي استنتاجات اللجنة المتفق عليها وذات الصلة بالمرأة والفقر في أقل البلدان نموا. |
91. The Economic and Social Council, at its current substantive session, has before it the proposed system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001. The section (I.A) on women and poverty reflects the United Nations system's indicative plans for addressing the issues raised in the Platform for Action. | UN | ٩١ - وكانت الخطة المقترحة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ معروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية الراهنة والفرع )أولا - ألف( المتعلق بالمرأة والفقر يظهر الخطط التوضيحية لمنظومة اﻷمم المتحدة، في معالجة المسائل المثارة في منهاج العمل. |
The Council may wish to monitor, through the Commission on the Status of Women, the implementation of the plan in the area of women and poverty and to consider how this approach to women and poverty can be further integrated into overall policies and programmes for poverty eradication so as to ensure full attention to the mainstreaming of a gender dimension and the monitoring of programme implementation. | UN | وقد يرغب المجلس في أن يقوم، من خلال لجنة مركز المرأة، برصد تنفيذ الخطة في المجال المتعلق بالمرأة والفقر، وبالنظر في الطريقة التي يمكن بها زيادة إدماج هذا النهج المتعلقة بالمرأة والفقر في السياسات العامة والبرامج المتصلة بالقضاء على الفقر بما يكفل الاهتمام التام بإدماج البعد المتعلق بنوع الجنس كعنصر رئيسي ورصد تنفيذ البرامج. |
Within the 12 critical areas articulated in this document, Zambia has prioritized women and poverty; women's and girls' education and training; women's participation in decision-making; women and health; women and water and sanitation; women and labour, employment and social security; women and land; and women and agriculture. | UN | وفي إطار المجالات المحورية الإثني عشر على نحو ما أكدت عليه هذه الوثيقة، فقد أعطت زامبيا الأولوية للقضايا المتعلقة بالمرأة والفقر ولتعليم وتدريب المرأة والفتاة ولمشاركة المرأة في صنع القرار إضافة إلى قضايا المرأة والصحة، والمرأة والمياه والمرافق الصحية، والمرأة والعمل والتشغيل والضمان الاجتماعي فضلاً عن المرأة والأرض والمرأة والزراعة. |
A television programme concerning women and poverty produced by the UNIC at Ouagadougou in collaboration with the UNDP country office was broadcast by Télévision nationale du Burkina, while the ILO developed a package on gender, poverty and employment which is being adapted to African, Latin American and Western Asian contexts. | UN | وبث التليفزيون الوطني في بوركينا فاصو برنامجا تليفزيونيا يتعلق بالمرأة والفقر أعده مكتب الأمم المتحدة للإعلام في أواغادوغو بالتعاون مع المكتب القطري للبرنامج الإنمائي، في حين أعدت منظمة العمل الدولية مجموعة من المواد بشأن نوع الجنس والفقر والعمالة يجري حاليا تكييفها مع الظروف السائدة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وغرب آسيا. |
This task was assigned to INAMU, which undertook an analysis and review of the status of policies and programmes relating to women and poverty in Latin America; poverty reduction policies in Costa Rica and the approach towards assistance to women living in poverty; the repercussions, achievements and challenges of the application of Act No. 7769 and the Construyendo Oportunidades and Creciendo Juntas programmes. | UN | وعهد بهذه المهمة إلى المعهد الوطني للمرأة الذي أجرى تحليلاً واستعراضاً لوضع السياسات والبرامج المتعلقة بالمرأة والفقر في أمريكا اللاتينية؛ وسياسات الحد من الفقر في كوستاريكا والنهج المتبع إزاء تقديم المساعدة إلى النساء اللاتي يعشن في حالة فقر؛ وتبعات وإنجازات وتحديات تطبيق القانون رقم 7769 وبرنامجي تهيئة الفرص ولنكبر معاً. |
It prepared three studies on the situation of women in the region which were presented to the Arab Conference on Women and Poverty: A Gender Perspective, which was jointly organized in 2001 by ESCWA, the League of Arab States, UNDP, UNFPA and UNIFEM. | UN | وأعدت اللجنة ثلاث دراسات عن وضع المرأة في المنطقة وتم تقديمها إلى المؤتمر العربي المعني بالمرأة والفقر: منظور المرأة " وقد نظم هذا المؤتمر في عام 2002 اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وجامعة الدول العربية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |