List of declared nuclear facilities and locations outside facilities in Iran | UN | قائمة بالمرافق النووية والأماكن الواقعة خارج المرافق المعلن عنها في إيران |
List of Declared nuclear facilities and LOFs in Iran | UN | قائمة بالمرافق النووية والأماكن الواقعة خارج المرافق المعلن عنها في إيران |
List of Declared nuclear facilities and LOFs in Iran | UN | قائمة بالمرافق النووية والأماكن الواقعة خارج المرافق المعلن عنها في إيران |
nuclear facilities are defined as plants that use nuclear fuels and materials and plants that process nuclear materials, including installations that reprocess irradiated nuclear fuels. | UN | ويُقصد بالمرافق النووية المصانع التي تستخدم الوقود النووي والمواد النووية، والمصانع التي تعالج فيها المواد النووية، بما في ذلك منشآت إعادة معالجة الوقود النووي المشع. |
10. With respect to other nuclear facilities, declare the precise location, nature and scope of activities of any nuclear facility under its ownership or possession, or located in any place under its jurisdiction or control. | UN | 10 - فيما يتعلق بالمرافق النووية الأخرى، الإعلان الدقيق عن المكان والطبيعة والنطاق العام لأنشطة أي مرفق نووي هو في نطاق ملكيتها أو حيازتها أو قائم في أي مكان يخضع لولايتها أو سيطرتها. |
nuclear facilities are defined as plants that use nuclear fuels and materials and plants that process nuclear materials, including installations that reprocess irradiated nuclear fuels. | UN | ويُقصد بالمرافق النووية المصانع التي تستخدم الوقود النووي والمواد النووية، والمصانع التي تعالج فيها المواد النووية، بما في ذلك منشآت إعادة معالجة الوقود النووي المشع. |
4. nuclear facilities are defined as plants that use nuclear fuels and materials and plants that process nuclear materials, including irradiated nuclear fuel processing installations. | UN | 4 - ويقصد بالمرافق النووية المصانع التي تستخدم وقودا نوويا ومواد نووية والمصانع التي تعالج فيها المواد النووية، بما فيها منشآت إعادة معالجة الوقود النووي الإشعاعي. |
Finally, on the question of safety, I wish to report that over the past year, the Agency has acted as a focal point in assisting member States to adequately address the Y2K issue in respect of nuclear facilities as well as medical facilities that use radiation sources. | UN | وأخيرا أود أن أبلغكم، فيما يتعلق بموضوع اﻷمان، أن الوكالة قد عملت على مدى السنة الماضية كمركز تنسيق في مجـــال مساعدة الدول اﻷعضاء على معالجة مسألة سنة ٢٠٠٠، على النحو الـــكافي، فيما يتعلق بالمرافق النووية والمرافق الطبية الـــتي تستعمل المصادر اﻹشعاعية. |
In addition, this year the International Atomic Energy Agency has also focused on assisting member States to manage the Y2K problem in respect of nuclear facilities, as well as medical facilities that use radiation sources. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تركز الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا في هذا العام على مساعدة الدول اﻷعضاء في معالجة مشكلة التوافق مع متطلبات عام ٢٠٠٠ فيما يتعلق بالمرافق النووية وكذلك المرافق الطبية التي تستخدم مصادر مشعة. |
7.5.1 Agency inspectors shall have access to any person who by reason of his or her occupation deals with fissile material or nuclear facilities subject to the Treaty, as necessary to meet the verification objective. | UN | 7-5-1 يستطيع مفتشو الوكالة الالتقاء بأي شخص تكون أنشطته متعلقة بالمواد الانشطارية أو بالمرافق النووية الخاضعة للمعاهدة، إذا كان ذلك ضروريا للوفاء بهدف التحقق. |
Key Elements The non-proliferation value (Label A) of a multilateral arrangement is measured by the various proliferation risks associated with nuclear facilities, whether national or multilateral. | UN | تـُقاس قيمة عدم الانتشار (العلامة ألف) في ترتيب متعدد الأطراف تبعاً لمختلف مخاطر الانتشار المرتبطة بالمرافق النووية سواء كانت وطنية أم متعددة الأطراف. |
2. In his statement to the Board of Governors on 7 June 1994, the Director General referred, inter alia, to other, more positive developments related to declared nuclear facilities in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ٢ - وفي الكلمة التي ألقاها المدير العام أمام مجلس المحافظين في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أشار المدير العام إلى جملة أمور منها حدوث تطورات أكثر إيجابية تتعلق بالمرافق النووية المعلنة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
11. States should undertake early consultations with the Agency early in the design process to ensure that safeguards-relevant aspects relating to new nuclear facilities are taken into consideration in order to facilitate future safeguards implementation, from their initial planning stage through design, construction, operation and decommissioning. | UN | 11 - وينبغي للدول الشروع في مشاورات مبكرة مع الوكالة في مرحلة مبكرة من عملية التصميم لكفالة أن تؤخذ في الاعتبار الجوانب ذات الصلة بالضمانات المتعلقة بالمرافق النووية الجديدة من أجل تيسير تنفيذ الضمانات في المستقبل، بدءا بمرحلة التخطيط الأولي وصولا إلى التصميم والتشييد والتشغيل والإخراج من الخدمة. |
Not only did Iran not comply with the Security Council's requirement to suspend its enrichment program, it announced it would suspend compliance with Code 3.1 of its Subsidiary Arrangement to its Safeguards Agreement regarding the early provision to the IAEA of design information on new nuclear facilities. | UN | ولم تقتصر إيران على عدم الامتثال لمطالبة مجلس الأمن وقف برنامجها لتخصيب اليورانيوم وإنما أعلنت أنها ستعلق الامتثال للبند 3-1 من ترتيبها الفرعي لاتفاق الضمانات فيما يتعلق بتزويد الوكالة في وقت مبكِّر بمعلومات عن التصميم فيما يتصل بالمرافق النووية الجديدة. |