"بالمرفق السابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in annex VII
        
    • Annex VII of
        
    • of annex VII
        
    • annex VII to
        
    • non-Annex VII
        
    Supplementary information on the estimate is presented in annex VII. UN ويرد بالمرفق السابع معلومات تكميلية عن هذا التقدير.
    The representative of the Secretariat introduced the background documentation on the item, listed in annex VII to the present report. UN 28 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، والمدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير.
    The representative of the Secretariat introduced the background documentation on the item, listed in annex VII to the present report. UN 43 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، المدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير.
    The Study Related to Annex VII of the Basel Convention commissioned by the secretariat of this treaty confirms this statement. UN وتؤكد ذلك الدراسةُ المتصلة بالمرفق السابع لاتفاقية بازل التي كلفت بإعدادها أمانة هذه المعاهدة.
    The total compensation results for the German civil service are shown in table A of annex VII to the present report. UN ويبين الجدول ألف بالمرفق السابع لهذا التقرير نتائج اﻷجر اﻹجمالي بالنسبة للخدمة المدنية اﻷلمانية.
    b. a third party facility as long as such export does not involve exports from annex VII to non-Annex VII countries; or UN مرفق لدى طرف ثالث طالما أن مثل هذا التصدير لا ينطوي على صادرات من بلدان مشمولة بالمرفق السابع إلى بلدان غير مشمولة بالمرفق السابع.
    The representative of the Secretariat introduced the background documentation on the item, listed in annex VII to the present report, noting that paragraph 10 of the terms of reference of the Committee provided for the establishment of a roster of experts who were not members of the Committee that the Committee could invite to support it in its work. UN 36 - قدمت ممثلة الأمانة وثائق المعلومات الأساسية حول هذا البند، والمدرجة بالمرفق السابع لهذا التقرير، مشيرة إلى أن الفقرة 10 من اختصاصات اللجنة تنص على وضع قائمة بالخبراء غير الأعضاء باللجنة الذين يمكن أن تدعوهم اللجنة لدعمها في تنفيذ أعمالها.
    The methodology of the 2002 data survey, conducted by UNIDO, is set out in attachment 2 to the Party's letter of 21 May 2005 (contained in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1). UN وترد المنهجية الخاصة باستقصاء بيانات عام 2002، والذي أجرته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، بالملحق 2 لرسالة الطرف المؤرخة 21 أيار/مايو 2005 (ترد بالمرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1.
    In its letter to the Secretariat dated 29 May 2005, contained in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1, the Party stated that, in cooperation with UNIDO, the verification exercises would be conducted in July 2005 and a revised methyl chloroform plan of action would be finalized in October 2005. UN وفي رسالتها إلى الأمانة المؤرخـة 29 أيار/مايو 2005، الواردة بالمرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1، أفاد الطرف بأنه، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، سيتم القيام بعمليات التحقيق في تموز/يوليه 2005 وأنه سيتم الانتهاء من الصياغة النهائية لخطة العمل المنقحة الخاصة بكلوروفورم الميثيل في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Pursuant to the requirement in paragraph 2 (a) (i) of decision XV/19 to identify which of the baseline year's or years' data are considered incorrect and provide the proposed new figure for that year or years, the Secretariat had asked the Party to clarify the status of the data contained in exhibit 4 of the Party's letter dated 21 May 2005 (reference 02/464), which is reproduced in annex VII to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1. UN 150- وطبقاً للمطلب الوارد في الفقرة 2 (أ) ' 1` من المقرر 15/19 بتحديد أي البيانات عن سنة أو سنوات خط الأساس التي يُفترض أنها غير صحيحة وبتقديم الأرقام الجديدة المقترحة لتلك السنة أو السنوات، فقد طلبت الأمانة إلى الطرف أن يوضح حالة البيانات الواردة بالبيان 4 الوارد برسالة الطرف المؤرخة 21 أيار/مايو 2005 (رقم القيد 02/464)، والذي يرد بالمرفق السابع للوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1.
    Bearing that in mind, Bangladesh has recently submitted its maritime boundary dispute matters to an arbitral tribunal pursuant to Annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ومن هذا المنطلق، أحالت بنغلادش مؤخرا مسألة الحدود البحرية المتنازع عليها إلى هيئة تحكيم عملا بالمرفق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Judge, Arbitral Tribunal established in accordance with Annex VII of the United Nations Convention on Law of the Sea: Southern Bluefin Tuna Case -- Australia and New Zealand v. Japan, Washington, D.C. (2000) UN قاض بمحكمة التحكيم المنشأة عملا بالمرفق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار: قضية سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف - أستراليا ونيوزيلندا ضد اليابان، واشنطن العاصمة (عام 2000)
    In this context, I am pleased to announce that last month on 20 September an arbitral tribunal of great eminence under the presidency of Judge Dolliver Nelson, distinguished former President of the International Tribunal for the Law of the Sea, sitting pursuant to Annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea, handed down a decision regarding the maritime boundary between Guyana and neighbouring Suriname. UN وفي هذا السياق، يسعدني أن أعلن انه في الشهر الماضي، بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر، قامت هيئة تحكيم رفيعة المستوى برئاسة القاضي دوليفر نيلسون، الرئيس الموقر السابق للمحكمة الدولية لقانون البحار، الذي يتولى الرئاسة عملا بالمرفق السابع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، بإصدار قرار يتعلق بالحدود البحرية بين غيانا وجارتها سورينام.
    The total compensation results for the German civil service are shown in table A of annex VII to the present report. UN ويبين الجدول ألف بالمرفق السابع لهذا التقرير نتائج اﻷجر اﻹجمالي بالنسبة للخدمة المدنية اﻷلمانية.
    used equipment for professional use is sent to the producer or a third party acting on its behalf for refurbishment or repair under a valid contract for reuse, as long as it is not exported from annex VII to non-Annex VII countries; or UN تُرسل المعدات المستعملة والمخصصة للاستعمال المهني إلى المنتج أو إلى طرف ثالث يعمل بالنيابة عنه لتجديدها أو إصلاحها بموجب عقد ساري المفعول لإعادة استعمالها، طالما أنها ليست مصدرة من بلدان غير مشمولة بالمرفق السابع إلى بلدان مشمولة بالمرفق السابع؛ أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus