"بالمركبات اﻵلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • motor vehicles
        
    • motor vehicle
        
    Note: In a number of countries, motor vehicles in use in 1994 were estimated. UN ملاحظة: اﻷرقام المتعلقة بالمركبات اﻵلية المستعملة عام ١٩٩٤ هي أرقام تقديرية في عدد من البلدان.
    " (h) Illicit traffic in or stealing of motor vehicles; UN " )ح( الاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية أو سرقتها؛
    Alarmed by the rapid growth and geographical expansion of the illicit trafficking in motor vehicles, which increasingly transcends national borders, UN إذ يثير جزعه النمو السريع والتوسع الجغرافي للاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية الذي أخذ يتخطى الحدود الوطنية أكثر فأكثر،
    Acknowledging, in particular, the importance of international police cooperation in the prevention of and fight against illicit trafficking in motor vehicles and the need for a rapid exchange of information between States on the status and origins of motor vehicles, UN وإذ يعترف خصوصا بأهمية التعاون الدولي بين أجهزة الشرطة لمنع الاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية ومكافحته، وبالحاجة إلى التبادل السريع للمعلومات بين الدول عن أوضاع المركبات ومناشئها،
    On a smaller scale, the United States reports that California employs a deposit system for containers for HFCs used in motor vehicle air-conditioners. UN وعلى نطاق أصغر، تفيد الولايات المتحدة بأن كاليفورنيا تستخدم نظام إيداع لحاويات مركبات الكربون الهيدروفلورية المستخدمة في أجهزة تكييف الهواء بالمركبات الآلية.
    Welcoming the participation of and contributions made by representatives of the private sector, particularly insurance companies, insurance crime bureaux and car manufacturers, in the prevention and control of illicit trafficking in motor vehicles, UN واذ يرحب بمشاركة ومساهمة ممثلي القطاع الخاص، ولاسيما شركات التأمين ومكاتب جرائم التأمين وصانعي السيارات، في منع الاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية ومكافحته،
    Measures on the prevention and control of illicit trafficking in motor vehicles (E/1997/30) UN التدابير الرامية الى منع الاتجار غيــر المشروع بالمركبات اﻵلية ومكافحته (E/1997/30)
    However, Poland's proposed framework convention on organized crime is intended to cover all of the other proposals in whole or in part by including, under article 1, trafficking in persons, corruption of public officials, illicit trafficking or stealing of arms and illicit trafficking or stealing of motor vehicles. UN غير أن المقصود من الاتفاقية الاطارية التي تقترحها بولندا بشأن الجريمة المنظمة هو أن تشمل جميع الاقتراحات اﻷخرى كليا أو جزئيا، وذلك بأن تتناول، في اطار المادة ١، الاتجار باﻷشخاص، وإفساد الموظفين العامين، والاتجار غير المشروع باﻷسلحة أو سرقتها، والاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية أو سرقتها.
    Recalling section II, paragraph 1 of its resolution 1995/27 of 24 July 1995, in which it requested the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to consider measures on the prevention and suppression of illicit trafficking in motor vehicles, UN وإذ يذكر بالفقرة ١ من الجزء ثانيا من قراره ٥٩٩١/٧٢ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، الذي طلب فيه إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية النظر في وضع تدابير بشأن منع الاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية وقمعه،
    3. Takes note of the recommendations of the Warsaw Conference, contained in the report of the Secretary-General on measures for the prevention and suppression of illicit trafficking in motor vehicles,E/CN.15/1997/9. and the Moscow Declaration, contained in annex I to the present resolution; UN ٣ - يحيط علما بتوصيات مؤتمر وارسو الواردة في تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع بالمركبات اﻵلية وقمعه)١٤٣(، وإعلان موسكو، الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus