EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1-A and 2; and contributing to a safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تجري عمليات وفقاً لولايتها المتمثلة فيما يلي: الردع؛ وضمان استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في المرفقين 1 و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام؛ والمساهمة في إشاعة جو تسوده السلامة والأمن. |
7. EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate to provide deterrence, to ensure continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2, and to contribute to a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina. | UN | 7 - وتواصل بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك تنفيذ العمليات وفقاً لولايتها القائمة على توفير الردع وكفالة استمرار الامتثال فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 ألف و 2، وعلى الإسهام في تهيئة بيئة يسودها جو من السلامة والأمان في البوسنة والهرسك. |
5. During the reporting period, EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate; providing deterrence, ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1-A and 2, and contributing to a safe and secure environment. | UN | 5 - واصلت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تنفيذ عملياتها، وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: الردع وضمان استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في المرفقين 1 - ألف و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام والمساهمة في إشاعة جو من السلامة والأمان. |
6. EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence, ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1-A and 2 and contributing to a safe and secure environment. | UN | 6 - لا تزال البعثة تنفذ عمليات تتماشى مع ولايتها المتمثلة في ما يلي: الردع وضمان استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في المرفقين 1 ألف و 2 للاتفاق الإطاري العام للسلام، والمساهمة في إشاعة جو من السلامة والأمان. |
8. Stresses the importance of recruiting qualified personnel with the relevant knowledge, skills and experience to perform the responsibilities required under the applicable job descriptions; | UN | ٨ - تؤكد على أهمية تعيين موظفين مؤهلين تتوفر لديهم المعارف والمهارات والخبرة ذات الصلة التي تمكنهم من الوفاء بالمسؤوليات المحددة في اﻷوصاف المنطبقة للوظائف؛ |
To meet the responsibilities set out in its terms of reference and facilitate discussion of the relevant reports, IAAC would carefully time its sessions to coincide with those of the Board of Auditors, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and the General Assembly. | UN | وبيّن أن اللجنة حتى يتسنى لها أن تفي بالمسؤوليات المحددة في اختصاصاتها وتسهل مناقشة التقارير ذات الصلة، تحدد مواعيد انعقاد دوراتها بعناية لكي تتوافق مع دورات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وقد واصلت البعثة العسكرية عملياتها بما يتفق مع ولايتها المتمثلة فيما يلي: توفير الردع؛ وكفال استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandates, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وقد واصلت البعثة عملياتها بما يتفق مع ولايتها المتمثلة فيما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1a and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تضطلع بالعمليات وفقا لمهمتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1 (a) and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تضطلع بالعمليات وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1(a) and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة تضطلع بالعمليات وفقا لولاياتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, Annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وما زالت عملية الاتحاد الأوروبي تضطلع بالعمليات وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of a safe and secure environment. | UN | وواصلت البعثة العسكرية الاضطلاع بالعمليات تماشيا مع ولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على أجواء تسودها السلامة والأمن. |
EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, Annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | وما زالت عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية تضطلع بالعمليات وفقا لولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على جو تسوده السلامة والأمن. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, Annexes 1a and 2; and contributing to a safe and secure environment, EUFOR continues to support the Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies in fighting organized crime in close cooperation with the EU police mission. | UN | ولا تزال البعثة تجري عمليات وفقا لولاياتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 و 2 والإسهام في إشاعة جو تسوده السلامة والأمن، وتواصل البعثة دعم وكالات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك في مكافحة الجريمة المنظمة بتعاون وثيق مع بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1a and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. | UN | ولا تزال البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تجري عمليات وفقاً لولايتها تتمثل في ما يلي: توفير الردع، وكفالة استمرار امتثال الأطراف في ما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (أ) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على أجواء آمنة سالمة. |
8. Stresses the importance of recruiting qualified personnel with the relevant knowledge, skills and experience to perform the responsibilities required under the applicable job descriptions; | UN | ٨ - تؤكد على أهمية تعيين موظفين مؤهلين تتوفر لديهم المعارف والمهارات والخبرة ذات الصلة التي تمكنهم من الوفاء بالمسؤوليات المحددة في اﻷوصاف المنطبقة للوظائف؛ |
UNHCR will continue to publish population statistics on refugees and others of concern in its Statistical Yearbook pursuant to the responsibilities set out in its statute, while non-recurrent publications will contribute to policy development and public awareness around priority protection themes and developments in the situation of refugees and others of concern. | UN | وستواصل المفوضية تضمين الحولية الإحصائية الصادرة عنها الإحصاءاتِ السكانية عن اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم عملا بالمسؤوليات المحددة في نظامها الأساسي، في حين تساهم المنشورات غير المتكررة في وضع السياسات والتوعية العامة بشأن مواضيع الحماية ذات الأولوية والتطورات التي تستجد بالنسبة لحالة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية. |