"بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gender Issues and Advancement of Women
        
    • Gender Issues and the Advancement of Women
        
    • on Gender Issues
        
    The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women invited the members to proceed to the election of the President. UN وجـَّـهت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة دعـوة الأعضاء للشروع في انتخاب الرئيس.
    Further, regards gender balance, the Office will cooperate with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وفيما يتعلق بمسألة التوازن بين الجنسين، سيتعاون كذلك مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Represented by Rachel Mayanja, Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women UN قامت بتمثيله ريتشيل مايانجا، مساعدة الأمين العام والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    The Division staff participated in both meetings, as did the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وشارك موظفو الشعبة في كلا الاجتماعين، كما شاركت فيهما رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة و المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    13. At the 10th meeting, on 3 March, the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women made an oral report, under agenda item 3 (a), on the improvement of the status of women in the United Nations system. UN 13 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 3 آذار/مارس، قدمت الأمينة العامة المساعدة، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة تقريرا شفويا، في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة.
    The Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women called to order the 2007 United Nations Pledging Conference for Development Activities and read out a statement on behalf of the Secretary-General of the United Nations. UN افتتحت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2007، وتلت بيانا باسم الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Division and OHCHR continued to cooperate within the framework of inter-agency mechanisms, especially the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality under the leadership of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وواصلت الشعبة والمفوضية التعاون في إطار الآليات المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين برئاسة المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Division and OHCHR continued to cooperate within the framework of inter-agency mechanisms, especially the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, under the leadership of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وواصلت الشعبة والمفوضية التعاون في إطار الآليات المشتركة بين الوكالات، ولا سيما الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، برئاسة المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    4. Notes with appreciation the increased synergy between the United Nations Development Fund for Women and other funds, programmes and organizations of the United Nations system, as well as the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Secretariat, and calls upon these entities to continue their collaborative efforts; UN 4 - تلاحظ مع التقدير التعاون المتزايد بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصناديق وبرامج ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، فضلا عن مكتب المستشار الخاص المعني بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة بالأمانة العامة، وتدعو هذه الكيانات إلى مواصلة جهودها التعاونية؛
    The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session during its consideration of item 12 (Integration of the human rights of women and the gender perspective). UN وأدلت المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان أمام لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين أثناء نظرها في البند 12 (إدماج حقوق الإنسان للمرأة والمنظور الجنساني).
    3. During the implementation of the current joint workplan, the exchange of information continued between OHCHR, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN 3 - تواصل أثناء تنفيذ خطة العمل المشتركة الحاليـة تبادل المعلومات بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    for 2007 A. General 3. During the implementation of the current joint workplan, the exchange of information continued between OHCHR, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs. UN 3 - تواصل أثناء تنفيذ خطة العمل المشتركة الحاليـة تبادل المعلومات بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    In addition, the Office of Human Resources Management is working with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women to develop revised gender balance targets for the 2009-2010 human resources action plans. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة على وضع صيغ منقحة لأهداف التوازن بين الجنسين لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في الفترة 2009-2010.
    4. At the 11th meeting, on 15 October, introductory statements were made by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Director of the Division for the Advancement of Women of the Department of Economic and Social Affairs and the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) (see A/C.3/58/SR.11). UN 4 - في الجلسة 11 المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان كل من المستشار الخاص المعني بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة ومدير شعبة النهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (انظر A/C.3/58/SR.11).
    While much of this work and in-session servicing, is assigned to the Women's Rights Unit, staff from other areas of the Division and from the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women routinely contribute to in-session servicing, especially in the preparation of summaries of the introduction by the State party and in extending support to experts in the preparation of concluding comments. UN ولئن كان معظم العمل، بما فيه الخدمات المقدمة ما بين الدورات، يسند إلى وحدة حقوق المرأة، فإن موظفين من هيئات أخرى في الشعبة ومن مكتب المقررة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة يساهمون بصورة اعتيادية في الخدمات المقدمة ما بين الدورات، لا سيما في إعداد ملخصات للبيانات الاستهلالية التي تدلي بها الدول الأطراف وتقديم الدعم للخبراء لدى إعدادهم التعليقات الختامية.
    5. At the same meeting, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Director of the Division for the Advancement of Women and the Executive Director of UNIFEM engaged in a dialogue with the Committee in which the representatives of Italy, Singapore, Canada, the Syrian Arab Republic, Cuba, Afghanistan, Peru, Croatia and Spain and the observer for Palestine took part (see A/C.3/58/SR.11). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، شارك المستشار الخاص المعني بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة ومدير شعبة النهوض بالمرأة والمدير التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في حوار مع اللجنة اشترك فيه ممثلو اسبانيا وأفغانسان وإيطاليا وبيرو والجمهورية العربية السورية وسنغافورة وكرواتيا وكندا وكوبا ومراقب فلسطين (انظر A/C.3/58/SR.11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus