"بالمساهمات المهمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • important contributions
        
    Welcoming the important contributions made so far to the work of the ad hoc committee by all stakeholders, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن جميع أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة فيما تقوم به من أعمال،
    Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee by all stakeholders, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن جميع أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة فيما تقوم به من أعمال،
    Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee by all stakeholders, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة فيما تقوم به من عمل،
    Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee by all stakeholders, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن جميع أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة فيما تقوم به من عمل،
    Recognizing further the important contributions of the regional seas programmes, the Global Environment Facility and international financial institutions in implementing the Global Programme of Action, UN وإذ نقرّ كذلك بالمساهمات المهمة لبرامج البحار الإقليمية، ومرفق البيئة العالمية، والمؤسسات المالية الدولية في تنفيذ برنامج العمل العالمي،
    Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities by all stakeholders, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن جميع أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم فيما تقوم به من أعمال،
    3. Also welcomes the important contributions of the United Nations Environment Programme to the Strategic Approach process; UN 3 - يرحب أيضاً بالمساهمات المهمة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية النهج الاستراتيجي؛
    Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities by all stakeholders, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن جميع أصحاب المصلحة إلى عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم،
    " Welcoming the important contributions made so far to the work of the Ad Hoc Committee by all stakeholders, UN " وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي قدمها حتى الآن أصحاب المصلحة إلى اللجنة المخصصة فيما تقوم به من عمل،
    Council members acknowledged the important contributions that the Security Council mission had made to the peace processes in the Democratic Republic of the Congo and Burundi and welcomed the positive developments in both countries. UN وسلموا بالمساهمات المهمة التي قدمتها بعثة المجلس لعملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي، ورحبوا بالتطورات الإيجابية في البلدين.
    Welcoming also the important contributions made and that continue to be made by civil society and the diamond industry, in particular the World Diamond Council which represents all aspects of the diamond industry, to assist international efforts to stop the trade in conflict diamonds, UN وإذ ترحـب أيضا بالمساهمات المهمة التي قدمها ولا يزال يقدمها المجتمع المدني وأوساط صناعة الماس، ولا سيما المجلس العالمي للماس الذي يمثل جميع جوانب صناعة الماس، للمساعدة في الجهود الدولية المبذولة لوقف تجارة الماس الممول للصراعات،
    10. The evaluation of the global and interregional programmes further recognized the important contributions several of the projects have made in stimulating a change in the thinking and practice of Governments and development agencies towards a more multidisciplinary approach. UN ٠١ - وقد ازداد إقرار تقييم البرامج العالمية واﻷقاليمية بالمساهمات المهمة التي قدمتها مشاريع عديدة في تشجيع تغيير طريقة الحكومات والوكالات اﻹنمائية في التفكير والعمل، صوب نهج متعدد التخصصات بقدر أكبر.
    Welcoming the important contributions made and that continue to be made by civil society and the diamond industry, in particular the World Diamond Council which represents all aspects of the diamond industry, to assist international efforts to stop the trade in conflict diamonds, UN وإذ ترحـب بالمساهمات المهمة التي قدمها ولا يزال يقدمها المجتمع المدني وأوساط صناعة الماس، ولا سيما المجلس العالمي للماس الذي يمثل جميع جوانب صناعة الماس، للمساعدة في الجهود الدولية المبذولة لوقف تجارة الماس الممول للنزاعات،
    Recognizing also the important contributions of the regional seas programmes, the Global Environment Facility and international financial institutions in implementing the Global Programme of Action, in addition to the financial constraints to such implementation and the consequent need for resource mobilization and support, UN وإذْ نُقِر بالمساهمات المهمة لبرامج البحار الإقليمية، ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية الدولية في تنفيذ برنامج العمل العالمي، بالإضافة إلى القيود المالية التي تواجه مثل هذا التنفيذ، والحاجة التي تترتب على ذلك بالنسبة لحشد الموارد والدعم،
    Civil society recognizes the important contributions to sustainable tourism made by the United Nations World Tourism Organization and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN 33 - والمجتمع المدني يسلم بالمساهمات المهمة في السياحة المستدامة التي تقدمها منظمة السياحة العالمية التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للعلم والثقافة (اليونسكو).
    (b) The twenty-first meeting of chairpersons recognized the important contributions provided by special procedures mandate holders to the work of the treaty bodies and vice versa. UN (ب) اعترف الاجتماع الحادي والعشرون للرؤساء بالمساهمات المهمة التي يقدمها المكلّفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لأعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات وبالمساهمات المهمة التي تقدمها تلك الهيئات بدورها للمكلفين بالولايات.
    Welcoming the important contributions made by UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS peacekeeping force) in stabilizing the situation in the zone of conflict, and stressing its attachment to the close cooperation existing between them in the performance of their respective mandates, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي تقدمها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة (قوة السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة) في العمل على تثبيت استقرار الوضع في منطقة الصراع، وإذ يشدد على حرصه على التعاون الوثيق القائم بينهما في أداء كل منهما لولايته،
    Welcoming the important contributions made by UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS peacekeeping force) in stabilizing the situation in the zone of conflict, and stressing its attachment to the close cooperation existing between them in the performance of their respective mandates, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي تقدمها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة (قوة السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة) في العمل على تحقيق استقرار الوضع في منطقة الصراع، وإذ يشدد على حرصه على التعاون الوثيق القائم بينهما في أداء كل منهما لولايته،
    Welcoming the important contributions made by UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS peacekeeping force) in stabilizing the situation in the zone of conflict, and stressing its attachment to the close cooperation existing between them in the performance of their respective mandates, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي تقدمها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة (قوة السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة) في العمل على تثبيت استقرار الوضع في منطقة الصراع، وإذ يشدد على حرصه على التعاون الوثيق القائم بينهما في أداء كل منهما لولايته،
    Welcoming the important contributions made by UNOMIG and the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS peacekeeping force) in stabilizing the situation in the zone of conflict, and stressing its attachment to the close cooperation existing between them in the performance of their respective mandates, UN وإذ يرحب بالمساهمات المهمة التي تقدمها بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة (قوة السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة) في العمل على تحقيق استقرار الوضع في منطقة الصراع، وإذ يشدد على حرصه على التعاون الوثيق القائم بينهما في أداء كل منهما لولايته،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus