The act is enforced by the equality and Anti-Discrimination Ombud. | UN | ويتولى أمين المظالم المعني بالمساواة وعدم التمييز إنفاذ القانون. |
Work with this network led to the creation of the bureau for equality and non-discrimination within this State Secretariat. | UN | واستُلهِم إنشاء الإدارة المعنية بالمساواة وعدم التمييز داخل هذه الأمانة التابعة للدولة من العمل مع هذه الشبكة. |
All three include provisions relating to equality and non-discrimination and also guarantee the right to freedom of expression. | UN | فجميع هذه الصكوك الثلاثة تتضمن أحكاماً تتعلق بالمساواة وعدم التمييز وتضمن أيضاً الحق في حرية التعبير. |
The Special Rapporteur would like to emphasize the fundamental obligations of Governments towards freedom of religion or belief, for example with regard to equality and nondiscrimination. | UN | وتود المقررة الخاصة أن تؤكد على الالتزامات الأساسية لدى الحكومات نحو حرية الدين أو المعتقد، على سبيل المثال فيما يتعلق بالمساواة وعدم التمييز. |
In the view of the committee, the work on the reform of the legislation on equality and non-discrimination must be pursued along the following guidelines: | UN | وترى اللجنة أن الأعمال المتعلقة بالتشريع المتعلق بالمساواة وعدم التمييز يجب أن تتواصل وفق المبادئ التوجيهية التالية: |
The summary of the preliminary Report on the needs to reform the legislation on equality and non-discrimination | UN | موجز التقرير الأولي عن ضرورات إصلاح التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز |
II The current state of the equality and non-discrimination legislation | UN | ثانيا - الوضع الحالي للتشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز |
The Constitution of Finland includes a number of provisions that are relevant to equality and nondiscrimination. | UN | يتضمن الدستور الفنلندي عددا من الأحكام التي تعنى بالمساواة وعدم التمييز. |
However, since the fundamental rights reform was carried out in Finland, the scope of the international law concerning equality and non-discrimination has been extended. | UN | بيد أن نطاق القانون الدولي المعني بالمساواة وعدم التمييز تـوسّـع منذ إجراء الإصلاح على الحقوق الأساسية في فنلندا. |
Most European countries have reformed or planned to reform their equality and non-discrimination legislation. | UN | أجرت معظم البلدان الأوروبية إصلاحات على التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز أو خططت لذلك. |
There are many deficiencies in the current equality and non-discrimination legislation and in its enforcement. | UN | تعاني التشريعات الحالية المعنية بالمساواة وعدم التمييز وعملية إنفاذها من أوجه قصور عديدة. |
The systematic and the structure of the equality and non-discrimination legislation as well as the organisation of authorities could be developed on the basis of several different models. | UN | يمكن تطوير نظام وهيكل التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز إضافة إلى تنظيم السلطات استنادا إلى عدة نماذج مختلفة. |
The status, duties and powers of the current equality and non-discrimination authorities would be re-examined. | UN | سيجري، وفقا لهذا الخيار، إعادة النظر في مركز وواجبات وصلاحيات السلطات الحالية المعنية بالمساواة وعدم التمييز. |
The Committee considers, that the work to reform the equality and non-discrimination legislation should be continued in accordance with the following guidelines: | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي مواصلة العمل على إصلاح التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز وفقا للمبادئ التوجيهية التالية: |
As has been noted under other articles, language providing for equality and non-discrimination is incorporated into the Constitution. | UN | وحسبما لوحظ في إطار المواد اﻷخرى، أدرجت في الدستور صيغة تقضي بالمساواة وعدم التمييز. |
It took note of affirmative action that had been taken with regard to equality and non-discrimination. | UN | وأحاطت علماً بالإجراء الإيجابي المتخذ فيما يتعلق بالمساواة وعدم التمييز. |
The Ministry of Health and Welfare is the body tasked with co-ordinating all policies on equality and non-discrimination against women. | UN | وزارة الصحة والرعاية هي الهيئة المكلّفة بتنسيق جميع السياسات المتصلة بالمساواة وعدم التمييز ضد المرأة. |
III. Information on equality and non-discrimination 145 - 173 32 | UN | ثالثاً - معلومات متعلقة بالمساواة وعدم التمييز 145-173 46 |
27. Mr. Murillo Martinez was asked a question on equality and non-discrimination. | UN | 27- وطُرح على السيد موريلو مارتينيز سؤال يتعلق بالمساواة وعدم التمييز. |
States are legally bound to address such vulnerability in accordance with the human rights principle of equality and non-discrimination. | UN | وقالت إن الدول ملزمة قانوناً بمعالجة هذه الهشاشة وفقاً لمبدأ حقوق الإنسان القائل بالمساواة وعدم التمييز. |
6. Emphasizes that all future and existing peacekeeping missions shall be given equal and non-discriminatory treatment in respect of financial and administrative arrangements; | UN | 6 - تشدد على معاملة جميع بعثات حفظ السلام المقبلة والحالية بشكل يتسم بالمساواة وعدم التمييز من حيث الترتيبات المالية والإدارية؛ |