"بالمستقبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the future
        
    • our future
        
    • in future
        
    • forward
        
    • futures
        
    • the Time
        
    • a future
        
    • the receptor
        
    • future and
        
    Today, biotechnology and information technology are providing some of the solutions, as well as pointers to the future. UN وفــي الوقت الحالي، توفر التكنولوجيا الحيوية وتكنولوجيا المعلومات بعض الحلول، إلى جانب بعض المؤشرات الخاصة بالمستقبل.
    Concomitantly with these actions, we have to think of the future. UN وجنبا إلى جنب مع هذه الإجراءات، ينبغي أن نفكر بالمستقبل.
    You know, you're way better at gift-giving than magically predicting the future. Open Subtitles تعلمين، أفضل وسيلة في تقديم الهدايا من التنبؤ بطريقة سحرية بالمستقبل
    And if you analyze enough data, you can predict the future? Open Subtitles وإذا قمت بتحليل البيانات بما فيه الكفاية يمكنك التنبىء بالمستقبل
    So, you really think you can predict the future? Open Subtitles لذا أنت حقاً فكرت أنك تستطيعين التنبؤ بالمستقبل
    The Devil Said This Soul Can Really Predict the future. Open Subtitles أخبرني الشيطان أن هذه الروح قادرة على التنبؤ بالمستقبل
    You know,like he can predict the future, tomorrow's weather, you know? Open Subtitles اتعرف, مثل انه يتنبأ بالمستقبل, طقس الغد, انت تعلم ؟
    Obviously, I can't foresee the future, but even conservatively speaking, I can say that you bought yourself some real time here. Open Subtitles من الواضح بأني لا أستطيع ان اتنبأ بالمستقبل. ولكني أستطيع أن اقول ولو بتحفّظ، انك اشتريت صحتك لبعض الوقت.
    But I don't think the psychic predicted the future. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الوسيطة الروحية تنبأت بالمستقبل
    You can't predict the future. You can't control it. Open Subtitles لا تستطيعين التنبّؤ بالمستقبل ولا تستطيعين التحكّم به
    I certainly have tremendous optimism for the future, and I wanna see Thorn play a major part in achieving it. Open Subtitles هذه حقيقه بالتأكيد لدى تفاؤل هائل بالمستقبل و بالتأكيد أريد أن أرى لمؤسسة ثورن دورا رئيسيا فى تحقيقه
    "For you viewing the cherry blossoms of the future" Open Subtitles من أجلك لكي ترين براعم الكرز تتفتح بالمستقبل
    This is why the legal system is automated in the future. Open Subtitles هذا هو السبب بكون النظام القضائي يدار بشكل آلي بالمستقبل.
    I thought you could see the future. I haven't lived this day. Open Subtitles ـ اعتقدت أن بوسعك التبّؤ بالمستقبل ـ لم أعش هذا اليوم
    Hell, that nigger doesn't think about the future, tomorrow. Open Subtitles الجحيم , ذلك الزنجي لا يفكر بالمستقبل, الغد.
    Local councillors of the future. Well, good night, all. Open Subtitles المستشارون المحليون بالمستقبل حسنا, ليلة سعيدة لكم جميعاً
    They have a different view of politicians and those who steer public affairs and their confidence in the future has been shaken. UN وتغيرت نظرته للحياة بما فيها رؤيته للسياسيين والمدبرين للشأن العام، فاهتزت ثقته بالمستقبل.
    While there are many challenges and obstacles that face young people today, a sense of optimism for the future is evident. UN وفي حين توجد الكثير من التحديات والعوائق التي تواجه الشباب اليوم، فإن هناك شعوراً واضحاً بالتفاؤل بالمستقبل.
    We are starting to feel new confidence in the future, and I think we are less frightened by many challenges. UN وها نحن قد بدأنا نستشعر من جديد ثقة بالمستقبل وأحسب أننا أقل ذعرا أمام تحديات عديدة.
    God willing, we look forward to a future filled with promise for our future generations. UN وإننا نشعر بالارتياح والتفاؤل بالمستقبل الواعد ﻷجيالنا القادمة بإذن الله.
    I think in future, if I can't get a lift, I'll just have to stay at home. Open Subtitles أعتقد بالمستقبل , لا يمكن لأحدٍ بأن يوصلني سيكون عليّ بأنّ أجلس بالمنزل.
    The question going forward is whether this situation can continue. UN والمشكلة فيما يتعلق بالمستقبل هي ما إذا كانت هذه الحالة ستستمر.
    You always said what we learned would inform our futures in unexpected ways. Open Subtitles حسنا, مانتعلمه بالثانويه. سيفيدنا بالمستقبل بطرق مختلفه.
    You must tell me more tales about your practices from the Time Beyond. Open Subtitles يجب أن تخبرني أكثر عن أساليبكم بالمستقبل
    What is one thing that a future baller like Charlie would like? Open Subtitles ماهو الشيء الذي يجعل شخصا متنبئا بالمستقبل نفس تشارلي سوف يعجبه؟
    Although endosulfan's affinity for the human estrogen receptor is reported to be considerably lower than the endogenous estradiol (Heufelder and Hofbauer 1996; Matthews et al. 2000), its ability to bind to the receptor at all renders the chemical capable of competing with the endogenous hormone and capable of eliciting hormone-like effects. UN رغم التقارير التي تفيد بأن انجذابية الإندوسولفان إلى مستقبلات الاستروجين البشرية أقل كثيراً من انجذابية الاستراديول الداخلي (Heufelder and Hofbauer 1996P Matthews et al 2000)، فإن مجرد قدرته على الارتباط بالمستقبل تجعل منه مادة كيميائية قادرة على التنافس مع الهرمون الداخلي وعلى إحداث آثار شبيهة بالآثار التي يحدثها الهرمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus