"بالمشاريع ذات الأثر السريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • quick-impact projects
        
    • such projects
        
    His delegation was disturbed at the lack of comprehensive policy and legal basis in respect of quick-impact projects. UN وأعرب عن انزعاجه لعدم وجود سياسة شاملة وأساس قانوني فيما يتعلق بالمشاريع ذات الأثر السريع.
    Further information was needed, for example, on the recommendations regarding quick-impact projects. UN وأردف أن ثمة حاجة لمزيد من المعلومات، على سبيل المثال عن التوصيات المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع.
    The policy will also consider the recommendations of the oversight bodies relating to quick-impact projects. UN وستنظر السياسة أيضا في توصيات هيئات الرقابة المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع.
    He also expressed doubts about the proposals for quick-impact projects in UNIFIL, noting that resources must be utilized in accordance with policy agreed by the General Assembly. UN وأعرب أيضا عن شكوكه بشأن الاقتراحات الخاصة بالمشاريع ذات الأثر السريع في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، مشيرا إلى ضرورة استخدام الموارد وفقا للسياسة التي تقرها الجمعية العامة.
    Accordingly, decisions on quick-impact projects should be made in the context of an examination of the activities of the local United Nations country team. UN وبناء على ذلك، فإن القرارات الخاصة بالمشاريع ذات الأثر السريع ينبغي اتخاذها في سياق فحص أنشطة أفرقة الأمم المتحدة القطرية المحلية.
    With regard to quick-impact projects funded through the UNIFIL budget, the Advisory Committee was of the opinion that an analysis of results achieved through such projects should be provided in the context of future budgets. UN وفيما يتعلق بالمشاريع ذات الأثر السريع الممولة من ميزانية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي، في سياق الميزانيات القادمة، تقديم تحليل للنتائج المحققة عن طريق هذه المشاريع.
    Such support would complement the capacity-enhancement and institution-building efforts undertaken by MINUSTAH, including through its mechanism for quick-impact projects. UN ومن شأن هذه الجهود أن تكمل جهود تعزيز القدرات وبناء المؤسسات، التي تضطلع بها البعثة، بما في ذلك من خلال آليتها المعنية بالمشاريع ذات الأثر السريع.
    The Special Committee looks forward to the discussion of the policy on quick-impact projects by the General Assembly at its sixty-first session. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى المناقشة التي ستجريها الجمعية العامة للسياسة المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع أثناء دورتها الحادية والستين.
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    The Special Committee looks forward to the discussion of the policy on quick-impact projects by the General Assembly at its sixty-first session. UN وتتطلع اللجنة الخاصة إلى المناقشة التي ستجريها الجمعية العامة للسياسة المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع أثناء دورتها الحادية والستين.
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    16. Also decides that quick-impact projects shall be conducted by the Mission in accordance with the requirements set out in resolution 61/276 and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-third session; UN 16 - تقرر أيضا أن تضطلع البعثة بالمشاريع ذات الأثر السريع وفقا للشروط الواردة في القرار 61/276، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    The Committee is of the view that it is for the General Assembly to decide whether it wishes to change the policy regarding quick-impact projects or to grant exceptions. UN وترى اللجنة أن الأمر متروك للجمعية العامة لتقرر ما إذا كانت تود تغيير السياسات المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع أو منح استثناءات.
    In the opinion of the Advisory Committee, the overhead costs of quick-impact projects should be kept to a minimum and efforts should be made to identify implementing partners, including local partners, in order to share the burden of the costs of administering such projects. UN ترى اللجنة الاستشارية أن التكاليف العامة المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع ينبغي أن تحصر في أدنى حد، ويجب بذل الجهود من أجل إيجاد شركاء تنفيذيين، بما في ذلك على الصعيد المحلي، من أجل المشاركة في تحمل تكاليف إدارة مشاريع من هذا القبيل.
    (v) Expedite the completion of the guidelines relating to quick-impact projects and ensure that they are implemented at all missions (para. 330); UN (ت) التعجيل بإنجاز المبادئ التوجيهية المتصلة بالمشاريع ذات الأثر السريع وكفالة تنفيذها في جميع البعثات (الفقرة 330)؛
    330. The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations take steps to expedite the completion of the guidelines relating to quick-impact projects and ensure that they are implemented at all missions. UN 330 - يوصي المجلس إدارة عمليات حفظ السلام بأن تتخذ خطوات للتعجيل باستكمال المبادئ التوجيهية المتصلة بالمشاريع ذات الأثر السريع وكفالة تنفيذها في جميع البعثات.
    106. In paragraph 330, the Board recommended that the Department of Peacekeeping Operations take steps to expedite the completion of the guidelines relating to quick-impact projects and ensure that they are implemented at all missions. UN 106 - في الفقرة 330، أوصى المجلس إدارة عمليات حفظ السلام بأن تتخذ خطوات للتعجيل باستكمال المبادئ التوجيهية المتصلة بالمشاريع ذات الأثر السريع وكفالة تنفيذها في جميع البعثات.
    11. The Advisory Committee devoted considerable attention to quick-impact projects in its consideration of the current round of peacekeeping budgets. UN 11 - كرست اللجنة الاستشارية قدرا كبيرا من اهتمامها بالمشاريع ذات الأثر السريع لدى نظرها في الجولة الحالية من ميزانيات حفظ السلام.
    55. The Advisory Committee is of the view that it is for the General Assembly to decide on whether it wishes to change the policy regarding quick-impact projects or to grant an exception in this case. UN 55 - وترى اللجنة أن الجمعية العامة هي الهيئة التي يتعين عليها أن تقرر ما إن كانت تود تغيير السياسة المتعلقة بالمشاريع ذات الأثر السريع أو منح استثناء في هذه الحالة.
    Weekly advisory and mentoring sessions were held with the Liberia National Police and the Bureau for Immigration and Naturalization on donor-funded projects related to quick-impact projects and UNDP-funded projects UN عُقدت أسبوعيا جلسات مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس لتقديم المشورة والتوجيه بشأن المشاريع التي تمولها الجهات المانحة والتي تتعلق بالمشاريع ذات الأثر السريع والمشاريع التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus