"بالمشورة العلمية والتقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • scientific and technical advice
        
    • Scientific Technical and
        
    (iii) Names of members of the Commission who have assisted the coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation; UN ' 3` أسماء أعضاء اللجنة الذين ساعدوا الدولة الساحلية بتزويدها بالمشورة العلمية والتقنية بشأن عملية التحديد؛
    The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN وتقدم الدولة الساحلية في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN وتقدم الدولة الساحلية في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    (iii) Names of members of the Commission who have assisted the coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation; UN ' 3` أسماء أعضاء اللجنة الذين ساعدوا الدولة الساحلية بتزويدها بالمشورة العلمية والتقنية بشأن عملية التحديد؛
    Fifth meeting of the Subsidiary Body on Scientific Technical and Technological Advice UN الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    (b) The submitting State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN )ب( وتقدم الدولة مقدمة الطلب في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    (b) The submitting State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN )ب( وتقدم الدولة مقدمة الطلب في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    (b) The submitting State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN )ب( وتقدم الدولة مقدمة الطلب في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    A key function would be to provide the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and, as appropriate, its other subsidiary bodies, with scientific and technical advice related to the implementation of the UNEP mandate. UN وثمة وظيفة مهمة هي تزويد مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي حسبما يتناسب وأجهزته الفرعية بالمشورة العلمية والتقنية ذات الصلة بتنفيذ ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    (b) The submitting State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN (ب) وتقدم الدولة مقدمة الطلب في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    (b) the coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN )ب( وتقدم الدولة الساحلية في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    (b) The coastal State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN (ب) تقدم الدولة الساحلية في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    36. Mr. Lawin indicated that Sivaramakrishnan Rajan, a member of the Commission, had assisted Myanmar by providing scientific and technical advice with respect to the submission. UN 36 - وأوضح السيد لاوين أن سيفاراماكريشنان راجان، عضو اللجنة، قد ساعد ميانمار بتزويدها بالمشورة العلمية والتقنية فيما يتعلق بالطلب.
    (b) The submitting State shall at the same time give the names of any Commission members who have provided it with scientific and technical advice. UN (ب) تقدم الدولة صاحبة الطلب في الوقت ذاته أسماء أعضاء اللجنة الذين زودوها بالمشورة العلمية والتقنية.
    17. Therefore, it was felt that an international expert body, namely, the Commission, was required for two purposes: to verify the outer limits of the continental shelf beyond 200 miles proposed by States on the basis of the formula contained in the provisions of the Convention, and to provide appropriate scientific and technical advice to States if requested. UN 17 - وعليه ، أرتئي أن الأمر يقتضي وجود هيئة خبراء دولية، ألا وهي اللجنة ، وذلك لتحقيق هدفين وهما: التحقق من الحدود الخارجية للجرف القاري الذي يتجاوز مسافة 200 ميل، وهذا ما اقترحته الدول على أساس الصيغة الواردة في أحكام الاتفاقية ، وتزويد الدول بالمشورة العلمية والتقنية المناسبة حينما تطلبها.
    (b) the coastal State concerned shall defray the expenses incurred in respect of the scientific and technical advice referred to in article 3, paragraph 1 (b), of Annex II of the Convention. UN )ب( وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    The coastal State concerned shall defray the expenses incurred in respect of the scientific and technical advice referred to in article 3, paragraph 1 (b), of annex II to the Convention. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المذكورة في الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ١ من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    The coastal State concerned shall defray the expenses incurred in respect of the scientific and technical advice referred to in article 3, paragraph 1 (b), of annex II to the Convention. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المذكورة في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    The coastal State concerned shall defray the expenses incurred in respect of the scientific and technical advice referred to in article 3, paragraph 1 (b), of annex II to the Convention. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    Sixth Meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA-6) UN الاجتماع السادس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Seventh Meeting of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA-7) UN الاجتماع السابع للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus