"بالمعلومات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • general information
        
    • of public information
        
    For general information regarding the Congress, please contact: UN وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالعنوان التالي:
    Requests regarding general information on the United Nations are referred to the Liaison Office in Rome. UN أما الطلبات الخاصة بالمعلومات العامة عن الأمم المتحدة فتُحال إلى مكتب الاتصال في روما.
    For general information regarding the Congress, please contact: UN وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالسيدة المذكورة أدناه:
    These laws also stipulate minimum standards in respect of information provided to all passengers before and during their journeys as well as general information about passenger rights in port terminals and on board vessels. UN كما ينص القانون ذاته على القواعد الدنيا لإعلام جميع الركاب قبل سفرهم وخلاله وإمدادهم بالمعلومات العامة عن حقوقهم في المحطات وعلى متن السفن.
    4. The CMWspecific document should be divided in two sections, a general information part and a specific provisions part, according to the following indications. B. general information UN 4- وينبغي أن تقسّم الوثيقة الخاصة بالاتفاقية إلى قسمين اثنين، أحدهما خاص بالمعلومات العامة والآخر يتناول أحكاماً بعينها في الاتفاقية، وذلك وفقاً للتوجيهات التالية.
    4. The Committeespecific document should be divided in two sections, a general information part and a specific provisions part, according to the following indications. UN 4- وينبغي أن تقسّم الوثيقة الخاصة باللجنة إلى قسمين اثنين، قسم خاص بالمعلومات العامة وقسم يتناول أحكاماً بعينها، وذلك وفقاً للتوجيهات التالية.
    4. The CMW-specific document should be divided in two sections, a general information part and a specific provisions part, according to the following indications. B. general information UN 4- وينبغي أن تقسّم الوثيقة الخاصة بالاتفاقية إلى قسمين اثنين، أحدهما خاص بالمعلومات العامة والآخر يتناول أحكاماً بعينها في الاتفاقية، وذلك وفقاً للتوجيهات التالية.
    4. The Committeespecific document should be divided in two sections, a general information part and a specific provisions part, according to the following indications. UN 4 - وينبغي أن تقسّم الوثيقة الخاصة باللجنة إلى قسمين اثنين، قسم خاص بالمعلومات العامة وقسم يتناول أحكاماً بعينها، وذلك وفقاً للتوجيهات التالية.
    The CMW-specific document should be divided in two sections, a general information part and a specific provisions part, according to the following indications. UN 4- وينبغي أن تقسّم الوثيقة الخاصة بالاتفاقية إلى قسمين اثنين، قسم خاص بالمعلومات العامة وقسم يتناول أحكاماً بعينها في الاتفاقية، وذلك وفقاً للتوجيهات التالية.
    5. general information should be prepared in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of reports of States parties to be submitted under the various international human rights instruments, including the Covenant, as contained in document HRI/1991/1. UN ٥ - إن جزء التقرير المتعلق بالمعلومات العامة يجب أن يُصاغ وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الاستهلالي من التقارير التي يتعين على الدول اﻷطراف إرسالها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان بما فيها العهد، الواردة في الوثيقة HRI/1991/1.
    5. general information should be prepared in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of reports of States parties to be submitted under the various international human rights instruments, including the Covenant, as contained in document HRI/1991/1. UN ٥ - إن جزء التقرير المتعلق بالمعلومات العامة يجب أن يُصاغ وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بالجزء الاستهلالي من التقارير التي يتعين على الدول اﻷطراف إرسالها بمقتضى مختلف الصكوك الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان بما فيها العهد، الواردة في الوثيقة HRI/1991/1.
    13. It contains a chapter presenting general information about the State, including its demographic characteristics and constitutional, political and legal structure; the general framework for the protection and promotion of human rights, with account for international norms and the national legal framework; the framework for the promotion of human rights at the national level; and the reporting process in Nicaragua. UN 13- وفي الجزء الخاص بالمعلومات العامة عن الدولة تتضمن الوثيقة العناصر التالية: الخصائص السكانية؛ التنظيم الدستوري والسياسي والقانوني للدولة؛ الإطار العام لحماية وتعزيز حقوق الإنسان وفقاً للمعايير الدولية والإطار القانوني الوطني؛ الإطار الوطني لتعزيز حقوق الإنسان وعملية إعداد التقارير في نيكاراغوا.
    UNCTAD also manages, together with cooperating partners, websites on mining-related subjects, including general information and best practices in mining, as well as a regional website for Latin America. UN 29- كما يدير الأونكتاد، مع الشركاء المتعاونين، عدداً من المواقع الإلكترونية المتعلقة بمواضيع التعدين، بما في ذلك موقع خاص بالمعلومات العامة وأفضل الممارسات في مجال التعدين، فضلاً عن موقع إقليمي لأمريكا اللاتينية.
    29. The Human Resources Network welcomed the general information made available through the global staff survey and expressed keen interest in receiving results by organization, including breakdowns by duty stations and grade levels. UN 29 - رحّبت شبكة الموارد البشرية بالمعلومات العامة التي تضمنتها الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، وأعربت عن اهتمامها الكبير بالاطّلاع على نتائجها مصنّفة بحسب المنظمات، بما في ذلك تصنيفها بحسب مراكز العمل والمستويات الوظيفية.
    As regards general information on Iceland and its people, Iceland's Constitution and administration, the power to resolve whether human rights have been violated, and the applicability of international human rights conventions under national law, reference is made to the basic information contained in document HRI/CORE/1/Add.26, as these aspects remain unchanged if no particular observations are made to the contrary herein. UN وفيما يتعلق بالمعلومات العامة عن آيسلندا وشعبها، فإن دستور آيسلندا وادارتها، وسلطة تقرير ما اذا كانت حقوق اﻹنسان قد انتهكت، ومدى تطبيق الاتفاقيات الدولية لحقوق اﻹنسان بمقتضى القانون الوطني، فاننا نشير الى المعلومات اﻷساسية الواردة في الوثيقة (HRI/CORE/1/Add.26)، نظراً ﻷن هذه الجوانب لم يطرأ عليها تغيير، ما لم ترد ملاحظات خاصة بعكس ذلك في هذه الوثيقة.
    29. Regarding a letter from WHO drawing the Committee's attention to the malaria control situation in Iraq, the Committee, at its 150th meeting, on 21 February 1997, agreed to take note of the general information provided by WHO in its communication and to give priority treatment to any specific requests relating to malaria control once they were submitted to the Committee. UN ٢٩ - وفيما يتعلق برسالة وردت من منظمة الصحة العالمية تسترعي فيها انتباه اللجنة إلى حالة مكافحة الملاريا في العراق، اتفقت اللجنة في جلستها ١٥٠، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧، على أن تحيط علما بالمعلومات العامة التي قدمتها المنظمة في رسالتها، وأن تعطي اﻷولوية لمعالجة أي طلبات محددة متصلة بمكافحة الملاريا بمجرد تقديمها إلى اللجنة.
    2. Concerning the part of the report on general information to be provided in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties under the various international human rights instruments, including the Covenant (HRI/CORE/1, annex), the members of the Committee are requested to consult the core document on Spain. UN ٢- وفيما يتعلق بالجزء من التقرير، الخاص بالمعلومات العامة التي يتعين تقديمها وفقا للتوجيهات الموحدة الخاصة بالجزء اﻷولي من التقارير التي يتعين على الدول اﻷطراف تقديمها بموجب الصكوك الدولية المختلفة لحقوق اﻹنسان، بما فيها العهد )HRI/CORE/1، المرفق(، يرجى من أعضاء اللجنة الاطلاع على الوثيقة اﻷساسية لاسبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus