"بالمعلومات المقدّمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • information provided
        
    • the information presented
        
    The Committee took note of the information provided. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدّمة.
    If yes, please supply a list of the information provided Annex II UN إذا كان الردّ نعم، يرجى تقديم قائمة بالمعلومات المقدّمة
    On 13 May, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided on item 14. UN 37- وفي 13 أيار/مايو، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدّمة بشأن البند 14.
    On 26 June, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 3. UN 12- وفي 26 حزيران/يونيه، وبناء على اقتراح الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدّمة من المدير العام بشأن البند 3.
    83. The Board may wish to take note of the information provided under this agenda item. UN 83- ربما يودّ المجلس أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    On 4 September, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Secretariat on item 5. UN 19- وفي 4 أيلول/سبتمبر، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن البند 5.
    On 4 September, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General on item 7. UN 21- وفي 4 أيلول/سبتمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدّمة من المدير العام بشأن البند 7.
    " (a) Takes note of the information provided in document IDB.35/5- PBC.24/5; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدّمة في الوثيقةIDB.35/5 - PBC.24/5 ؛
    The Committee took note of the information provided and agreed to consider it further when discussing the draft risk management evaluation on octabromodiphenyl ether. UN 72 - وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدّمة واتفقت على مواصلة بحثها عند مناقشة مشروع تقييم المخاطر الخاص بإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل.
    The Conference may wish to take note of the information provided in the present document. UN 45- ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    The Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 75- وربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات المقدّمة في إطار هذه الوثيقة.
    The Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 33- لعلّ المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    The Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 9- لعلّ المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    On 8 September, at the suggestion of the Chairman, the Committee took note of the information provided by the Secretariat on item 6. UN 24- وفي 8 أيلول/سبتمبر، وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن البند 6.
    1. Takes note of the information provided by the Secretariat on progress in the development of the technical guidelines; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة من الأمانة بشأن التقدّم المحرز في تطوير المبادئ التوجيهية التقنية؛
    The Open-ended Working Group may wish to take note of the information provided. UN 13 - ربما يودّ الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في هذا المذكرة.
    The Conference may wish to take note of the information provided in the present document. UN 15- قد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    The Board may wish to take note of the information provided under this agenda item. UN 134- لعلّ المجلس يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدّمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    33. The Board may wish to take note of the information provided under this agenda item. UN 33- لعلّ المجلس يودّ أن يأخذ علما بالمعلومات المقدّمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    22. On 6 September, at the suggestion of the Chairperson, the Committee took note of the information provided by the Director-General. UN 22- وفي 6 أيلول/سبتمبر، وبناء على اقتراح الرئيسة، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدّمة من المدير العام.
    The Working Group took note of the information presented. UN 39 - وأحاط الفريق العامل علماً بالمعلومات المقدّمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus