"بالمعهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Institute
        
    • INSTRAW
        
    • Institute of
        
    • UNIDIR
        
    • UNITAR
        
    • Institute's
        
    • Institute for
        
    • IDEP
        
    • UNICRI
        
    • the Institut
        
    • in the seminary
        
    Substantial achievements in that regard were made through a major renewal of the Institute's communications and outreach strategy. UN وقد تحققت إنجازات كبيرة على هذا الصعيد من خلال إدخال تجديد رئيسي على استراتيجية الاتصالات والتوعية الخاصة بالمعهد.
    During the reporting period, 10 interns worked at the Institute. UN وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، عمل بالمعهد 10 متدربين.
    During the reporting period, 10 interns worked at the Institute. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمل بالمعهد 10 متدربين داخليين.
    Also in attendance were representatives from the Department of Economic and Social Affairs and the Information Officer of INSTRAW. UN وحضر الدورة أيضا ممثلون من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وموظفة الإعلام بالمعهد.
    21. The Board commended INSTRAW for the expansion and diversification of its work in other regions, particularly in Africa. UN 21 - وأشاد المجلس بالمعهد لتوسيعه لنطاق عمله في المناطق الأخرى، ولا سيما أفريقيا، وتنويعه لهذا العمل.
    Senior Adviser, Chinese Institute of Marine Affairs. UN مستشار أقدم بالمعهد الصيني للشؤون البحرية.
    Traditionally, we adopt the draft resolution on UNIDIR on a consensus basis. UN لقد درجت العادة أن نعتمد مشروع القرار المتعلق بالمعهد بتوافق الآراء.
    The Executive Director of UNITAR was considering the matter with the senior management of UNITAR. UN وينظر المدير التنفيذي للمعهد في المسألة مع كبار المديرين بالمعهد.
    That official would undertake the substantive and managerial tasks of the Institute, under the guidance of the Director. UN ومن شأن من تضطلع بهذه الوظيفة أن تتولى المسائل الفنية واﻹدارية بالمعهد في نطاق توجيهات المديرة.
    :: Reiterated the need to fill the post of Director and other vacant posts in the Institute UN :: أكد من جديد ضرورة شغل وظيفة المدير وغيرها من الوظائف الشاغرة بالمعهد
    There are currently 122 students enrolled in the Institute. UN وعدد الطلبة الملتحقين بالمعهد حالياً 122 طالب.
    The programme provides human rights training at the Institute and practical experience with the Office at Geneva. UN ويوفر البرنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان بالمعهد وخبرة عملية بالمفوضية بجنيف.
    the Institute's doctor of philosophy (Ph.D.) internship scheme will now be expanded. UN وسيتاح الآن التوسع في نظام التدريب للحصول على درجة دكتوراة الفلسفة بالمعهد.
    Core professional positions at INSTRAW were vacant for long periods, resulting in only two junior professionals remaining at the Institute in Santo Domingo, besides the Acting Director. UN وظلت المناصب المهنية الرئيسية للمعهد شاغرة لفترة طويلة، مما نتج عنه وجود موظفين مهنيين مبتدئين فقط بالمعهد في سانت دومنجو إلى جانب المدير المناوب.
    The professional and technical staff of the Institute are women. UN والموظفون الفنيون والتقنيون بالمعهد من النساء.
    Also, the responsibilities of the Special Representatives of the Secretary-General with regard to INSTRAW have not been clearly defined. UN ولم يجـرِ كذلك تحديد مسؤوليات الممثل الخاص للأمين العام فيما يتعلق بالمعهد تحديدا واضحا.
    Question: What is the annual cost of the Professional post at the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW)? UN سؤال: ما هي التكاليف السنوية لوظائف الفئة الفنية بالمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة؟
    Other staff of INSTRAW provided various other services required for the development of the web site. UN وقدم موظفون آخرون بالمعهد بعض الخدمات الأخرى المختلفة اللازمة لإنشاء الموقع الشبكي.
    Senior Research Fellow and Planning Director, Centre for the Promotion of Disarmament and Non-Proliferation, Japan Institute of International Affairs UN زميل بحوث أقدم ومدير التخطيط في مركز تعزيز نـزع السلاح وعدم انتشاره بالمعهد الياباني للشؤون الدولية
    This research is being undertaken by a visiting expert on the UNIDIR research fellowship programme. UN ويضطلع بهذا البحث خبير زائر في إطار برنامج الزمالات البحثية بالمعهد.
    The administration further commented that an implementation plan for UNITAR was being developed accordingly. UN وعلقت الإدارة كذلك بالقول إنها تعمل على وضع خطة تنفيذ خاصة بالمعهد وفقا لذلك.
    Post-graduate studies at German Institute for Development Policy, Berlin. UN وأجرى دراسات عليا بالمعهد اﻷلماني لسياسة التنمية ببرلين.
    In particular, countries that do not participate in the Governing Council meetings should be kept informed on issues related to IDEP. UN وينبغي بوجه خاص، إطلاع البلدان التي لا تشارك في اجتماعات مجلس الإدارة على المسائل التي تتعلق بالمعهد.
    291. The staffing of the UNICRI financial management and administration services remained a matter of concern. UN 291 - وظل ملاك موظفي دائرتي الإدارة المالية والشؤون الإدارية بالمعهد مدعاة للقلق.
    Postgraduate training at the Institut international d'administration publique (IIAP), Paris. UN 1970 إلى 1971 متدرب بالمعهد الدولي للإدارة العامة، باريس
    Perhaps we can attend the dhikr ceremony in the seminary. Open Subtitles ربما نستطيع حضور شعائر الذكر بالمعهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus