The secretariat also collected information about the recent reform of the remuneration package of the European Commission. | UN | وجمعت الأمانة كذلك معلومات عن الإصلاح الذي شهدته مؤخرا مجموعة عناصر الأجر بالمفوضية الأوروبية. |
:: $0.45 million: European Commission rejected expenses concerning project 60620 | UN | 45 في المائة مليون دولار: مصروفات مرفوضة تتعلق بالمفوضية الأوروبية بشأن المشروع 60620 |
The panellists were the Minister of Finance, Guyana, Ashni Singh, and the Deputy Director General, Directorate General for Development and Cooperation -- EuropeAid, European Commission, Klaus Rüdischhauser. | UN | وكان أعضاء حلقة النقاش كما يلي: أشني سينغ، وزير مالية غيانا، وكلاوس روديشوسر، نائب المدير العام للمديرية العامة للتنمية والتعاون الدولي EuropeAid بالمفوضية الأوروبية. |
% AD European Commission | UN | نسبة الإداريين بالمفوضية الأوروبية |
As a beneficiary country, Jamaica would be happy to welcome the European Commission as an institutional donor, whether invited on a case-by-case basis or otherwise. | UN | وإن جامايكا، بوصفها بلدا مستفيدا، يسعدها أن ترحب بالمفوضية الأوروبية كمانح مؤسسي، سواء كانت دعوتها على أساس كل حالة على حدة أو على أساس آخر. |
A conference entitled " On the way to equal rights " , held in June 2006 in Turkey, was supported by European Commission Youth and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وفي حزيران/يونيه 2006، استضافت تركيا مؤتمرا عُقد تحت عنوان " الطريق إلى تحقيق المساواة في الحقوق " وتلقى الدعم من هيئة الشباب بالمفوضية الأوروبية وبرنامج الأمم المتحدة للسكان. |
In 2010, it became a member of the Fundamental Rights Platform of the European Union, in the Family Platform linked to the European Commission. | UN | وفي عام 2010، أصبحت المنظمة عضوا في منهاج عمل الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي، في إطار منهاج عمل الأسرة المرتبط بالمفوضية الأوروبية. |
As a beneficiary country, Jamaica would be happy to welcome the European Commission as an institutional donor, whether invited on a case-by-case basis or otherwise. | UN | وإن جامايكا، بوصفها بلدا مستفيدا، يسعدها أن ترحب بالمفوضية الأوروبية كمانح مؤسسي، سواء كانت دعوتها على أساس كل حالة على حدة أو على أساس آخر. |
69. At the same meeting, a statement was made by Stavros Dimas, Commissioner for Environment of the European Commission, as the first respondent. | UN | 69 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ستافروس ديماس مفوض شؤون البيئة بالمفوضية الأوروبية بصفته أول معلق. |
The Kosovo Government and UNMIK together participated in the third meeting of the European Union Stabilization and Association Process Tracking Mechanism for Kosovo with the European Commission to discuss trade and customs issues, key economic legislation and competition questions. | UN | وشاركت حكومة كوسوفو والبعثة في الاجتماع الثالث الذي عقدته آلية الاتحاد الأوروبي لتتبع سير عملية تحقيق الاستقرار والارتباط بالمفوضية الأوروبية في كوسوفو، من أجل مناقشة القضايا المتصلة بالتجارة والجمارك، والتشريعات الاقتصادية الرئيسية، والمسائل المتصلة بالمنافسة. |
The report notes two major previous studies of remedies, namely one undertaken by the US FTC in 1999 examining its divestiture process and another completed by the DG Competition of the European Commission in 2005. | UN | ويُشير التقرير إلى دراستين رئيسيتين سابقتين للإجراءات التصحيحية، هما الدراسة التي أجرتها لجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة في عام 1999 لفحص عمليتها في مجال تصفية الاستثمار والأخرى استكملتها المديرية العامة للمنافسة بالمفوضية الأوروبية في عام 2005. |
Erkki Liikanen European Union Commissioner for Enterprise and Information Society, European Commission (Finland) | UN | مفوض الاتحاد الأوروبي المعني بهيئة المشاريع والاعلام، بالمفوضية الأوروبية (فنلندا) |
Regional consumption of mercury for dental use is presented in Section , based on draft work for the European Commission and industry estimates. | UN | ويرد في القسم 2-4 استهلاك الزئبق الإقليمي في استخدامات طب الأسنان، وذلك على أساس مشروع العمل الخاص بالمفوضية الأوروبية وتقديرات قطاع الصناعة. |
Collaborative efforts have been initiated on a number of projects with the European Commission Joint Research Centre, Bureau géographique interarmées, France, European Union Satellite Centre, North Atlantic Treaty Organization Intelligence Fusion Centre and United States National Geospatial Intelligence Agency | UN | وقد بذلت جهود تعاونية بشأن عدد من المشاريع مع مركز البحوث المشتركة بالمفوضية الأوروبية والمكتب الجغرافي المشترك بين القوات بفرنسا ومركز السواتل بالاتحاد الأوروبي ومركز تجميع المعلومات الاستخباراتية بمنظمة حلف شمال الأطلسي والوكالة الوطنية للاستخبارات الجيوفضائية بالولايات المتحدة |
(b) Currently the European Commission trust funds do not recognize the exchange rates indicated by the United Nations operational exchange rates and use the exchange rates as per the Europe Central Bank. | UN | (ب) في الوقت الحالي لا تعترف الصناديق الاستئمانية الخاصة بالمفوضية الأوروبية بأسعار الصرف التي يحددها سعر الصرف التشغيلي للأمم المتحدة وتستخدم أسعار الصرف المعمول بها لدى المصرف المركزي لأوروبا. |
29. The Moroccan and Spanish Ministers and Jacques Barrot, Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport, met in Luxembourg on 8 June 2007 specifically to discuss the project. | UN | 29 - عقد الوزيران المغربي والإسباني في 8 حزيران/يونيه 2007 في لكسمبرغ اجتماعا خاصا بالمشروع مع السيد جاك بارو، نائب الرئيس ومفوض شؤون النقل بالمفوضية الأوروبية. |
Five research projects were submitted by the Remote Sensing and Spatial Information Centre to the latest version of the European Commission's Fifth Framework Programme for Research and Technological Development (1998-2002). | UN | وقدم مركز الاستشعار عن بعد والمعلومات الحيزية خمسة مشاريع بحثية للصيغة الأخيرة من البرنامج الاطاري الخامس للبحوث وتطوير التكنولوجيا الخاص بالمفوضية الأوروبية (1998-2002). |
11. Considering this question, the Director-General of the Legal Service of the European Commission explained in the following way the attitude taken by the EC with regard to trade disputes that were brought by the United States before a WTO panel against two EC member States: | UN | 11 - وبخصوص هذه المسألة، فإن المدير العام للدائرة القانونية بالمفوضية الأوروبية شرح بالطريقة التالية الموقف الذي تتخذه الجماعة الأوروبية إزاء الخلافات التجارية التي طرحتها الولايات المتحدة على هيئة في منظمة التجارة العالمية ضد دولتين عضوين في الجماعة: |
It may be pointed out that the 15 EC member States presented a joint defence and appointed the Director General of the European Commission's Legal Service as their agent ( " à titre personnel " ) (see Doc. 21). | UN | ويمكن الإشارة إلى أن الدول الـ 15 أعضاء الجماعة الأوروبية قدمت دفاعا مشتركا وعينت المدير العام للدائرة القانونية بالمفوضية الأوروبية وكيلا عنها ( " بصفة شخصية " ) (انظر الوثيقة 21). |
From October 2005 to October 2006, the Slovak National Centre for Human Rights implemented the Project on the role of men in increasing gender equality, particularly the role of husbands and fathers in the reconciliation of work and family life, which was prepared under closed call for proposals VP/2005/0344 of the European Commission. | UN | 10 1- ومن تشرين الأول/أكتوبر 2005 حتى تشرين الأول/أكتوبر 2006، نفذ المركز الوطني السلوفاكي لحقوق الإنسان مشروعا عن دور الرجال في زيادة المساواة بين الجنسين، وبخاصة دور الأزواج والآباء في التوفيق بين العمل والحياة الأسرية، أعد بموجب الدعوة إلى تقديم عروض مغلقة VP/2005/0344 بالمفوضية الأوروبية. |