"بالمقاييس والمؤشرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • benchmarks and indicators
        
    MEMBERS OF THE AD HOC PANEL ON benchmarks and indicators UN أعضاء الفريق المخصص المعنـي بالمقاييس والمؤشرات المعين
    Another important part of the work programme in 1999 in the substantive area will likely concern benchmarks and indicators. UN ٥١- ومن المرجح أن يتعلق جزء هام آخر من برنامج العمل في عام ٩٩٩١ في المجال الفني بالمقاييس والمؤشرات.
    I. Members of the Ad Hoc Panel on benchmarks and indicators appointed by the Conference of the UN اﻷول- أعضاء الفريق المخصص المعني بالمقاييس والمؤشرات المعين من قبل مؤتمر
    11. The CST undertook work on benchmarks and indicators particularly through its Ad hoc Panel on benchmarks and indicators. UN 11- اضطلعت لجنة العلم والتكنولوجيا بأعمال في مجال المقاييس والمؤشرات، لا سيما من خلال الفريق المخصص المعني بالمقاييس والمؤشرات التابع لها.
    17. Further to that, by its decision 4/COP.7, the COP decided that work on benchmarks and indicators would be the most urgent activity for the next two-year period for the CST. UN 17- وإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 4/م أ-7، أن يكون العمل المتعلق بالمقاييس والمؤشرات هو أكثر الأنشطة إلحاحاً بالنسبة للجنة العلم والتكنولوجيا خلال فترة السنتين المقبلة.
    4. Encourages the participants in such process to intensify their cooperation and collaboration in the work on benchmarks and indicators in the furtherance of the aims and objectives of the Convention; UN ٤- يشجع المشاركين في مثل هذه العملية على تكثيف تعاونهم وتعاضدهم في العمل المتعلق بالمقاييس والمؤشرات من أجل بلوغ غايات وأهداف الاتفاقية؛
    (a) Held a meeting in Beijing (20-22 May) of the ad hoc group on benchmarks and indicators (eight experts) to determine how to apply methodology on impact indicators; UN )أ( عقدت اجتماعاً في بيجينغ )٠٢-٢٢ أيار/مايو( للفريق المخصص المعني بالمقاييس والمؤشرات )ثمانية خبراء( لتحديد طريقة لتطبيق منهجية مؤشرات اﻷثر؛
    54. During the second half of 1998, the secretariat will continue to facilitate the above three activities and will hold another meeting of the ad hoc group on benchmarks and indicators in Geneva (1-3 September). UN ٤٥- وفي النصف الثاني من عام ٨٩٩١، سوف تواصل اﻷمانة تيسير اﻷنشطة الثلاثة آنفة الذكر وسوف تعقد اجتماعا آخر للفريق المخصص المعني بالمقاييس والمؤشرات في جنيف )١-٣ أيلول/سبتمبر(.
    1. In accordance with decision 22/COP.1 (ICCD/COP(1)/11/Add.1) of the first session of the Conference of the Parties, the Ad Hoc Panel on benchmarks and indicators was convened in Beijing, China from 20-22 May 1998. UN ١- وفقا للمقرر ٢٢/م أ-١ (ICCD/COP(1)/11/Add.1) للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، اجتمع الفريق المخصص المعني بالمقاييس والمؤشرات في بيجينغ، الصين، من ٠٢ إلى ٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١.
    2. By the same decision and in accordance with article 24, paragraph 3 of the Convention, the COP appointed an ad hoc panel to act as a steering committee to the open-ended informal consultative process on benchmarks and indicators previously initiated by the Intergovernmental Negotiating Committee on Desertification (INCD). UN ٢- وقام مؤتمر اﻷطراف، بموجب المقرر نفسه ووفقا للفقرة ٣ من المادة ٢٤ من الاتفاقية، بتعيين فريق مخصص ليؤدي دور اللجنة التوجيهية التي تشرف على عملية التشاور غير الرسمية المفتوحة باب العضوية الخاصة بالمقاييس والمؤشرات التي بدأتها في وقت سابق لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر.
    The results of these workshops will be summarized at the ninth regional meeting in Bogotá, Colombia, in June 2003, with a technical segment providing elements for launching the TPN on benchmarks and indicators. UN وستُلخَّص نتائج حلقات العمل السابقة الذكر خلال الاجتماع الإقليمي التاسع المزمع عقده في بوغوتا، كولومبيا، في حزيران/يونيه 2003، إلى جانب جزء فني يتيح العناصر اللازمة لاستهلال شبكة البرامج المواضيعية المعنية بالمقاييس والمؤشرات.
    In line with the guidelines of the Ad Hoc Panel on benchmarks and indicators appointed by the COP, a limited number of indicators (two) have been selected for each of the above-mentioned domains. UN ووفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق المخصص المعني بالمقاييس والمؤشرات المعيَّن من قبل مؤتمر الأطراف، جرى انتقاء عدد محدود من المؤشرات (اثنان) لكل واحد من الميادين المذكورة أعلاه.
    34. Information on benchmarks and indicators takes into account reports submitted by the CST Group of Experts and the Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) project of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN 34- وتأخذ المعلومات المتعلقة بالمقاييس والمؤشرات في الحسبان التقارير المقدمة من فريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا ومن مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus