"بالمقرّر" - Traduction Arabe en Anglais

    • with decision
        
    The present document provides information on the activities of the Joint Inspection Unit (JIU) in accordance with the follow-up scheme to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدِّم هذا التقرير معلوماتٍ عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقاً لمخطَّط متابعة توصياتها، عملاً بالمقرّر م ت ص-٢٤/م-١١.
    Informs the Conference of developments relevant to UNIDO with respect to International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) since document IDB.33/5, in accordance with decision IDB.33/Dec.5, and provides a draft decision for consideration. UN عملا بالمقرّر م ت ص-33/م-5، تبلّغ هذه الوثيقة المؤتمر بالتطوّرات المتعلقة باليونيدو التي جدّت بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام منذ صدور الوثيقة IDB.33/5، وتورد مشروع مقرّر للنظر فيه.
    Furthermore, in accordance with decision IDB.33/Dec.11, the President of the thirty-third session of the Industrial Development Board will conduct informal consultations for the preparation of the twelfth session of the Conference. UN وعلاوة على ذلك، وعملا بالمقرّر م ت ص-33/م -11، سوف يجري رئيس الدورة الثالثة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية مشاورات غير رسمية تحضيراً لدورة المؤتمر الثانية عشرة.
    In compliance with decision IDB.32/Dec.5, presents a summary of the developments in the adoption of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in the Organization and initiates the process of approval by the General Conference for the adoption of IPSAS. UN عملا بالمقرّر م ت ص-32/م-5، تورد هذه الوثيقة ملخصا للتطورات الجارية في اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المنظمة، وتستهل عملية إقرار المؤتمر العام لاعتماد تلك المعايير.
    Furthermore, in accordance with decision IDB.36/Dec.17, the President of the thirty-sixth session of the Industrial Development Board will conduct informal consultations for the preparation of the thirteenth session of the Conference. UN وعلاوة على ذلك، وعملا بالمقرّر م ت ص-36/م -17، سوف يجري رئيس الدورة السادسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية مشاورات غير رسمية تحضيراً لدورة المؤتمر الثالثة عشرة.
    In compliance with decision IDB.36/Dec.12, provides Member States with a progress report on the feasibility study in relation to the change management initiative and updates the status of unutilized balances of appropriations. UN عملا بالمقرّر م ت ص 36/م-12، يقدّم إلى الدول تقرير مرحلي عن دراسة الجدوى بشأن مبادرة إدارة التغيُّر وتُعرض معلومات محدثة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Provides information on the activities of the Joint Inspection Unit in accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations in keeping with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    Work on the project is under way, and the Board will be kept informed of progress made, in compliance with decision IDB.29/Dec.5. UN والعمل جار بشأن المشروع، وسيُطلَع المجلس على ما يُحرَز من تقدّم عملاً بالمقرّر م ت ص-29/م-5. وسوف تكون الوثيقـتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    The present document provides information on the activities of the Joint Inspection Unit (JIU) in accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    Provides information on the activities of the Joint Inspection Unit in accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقا للمخطّط الأوّلي لمتابعة التوصيات عملا بالمقرّر م ت ص-24/م-11.
    The present document provides information on the activities of the Joint Inspection Unit (JIU) in accordance with the pilot scheme of follow-up to recommendations in accordance with decision IDB.24/Dec.11. UN يقدِّم هذا التقرير معلوماتٍ عن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة وفقاً للمُخطط الأوّلي لمتابعة التوصيات، عملاً بالمقرّر م ت ص-٢٤/م-١١.
    In accordance with decision BC-10/5, a small intersessional working group had been established to further develop the draft guidelines working through electronic means, resulting in a further revised draft (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9). UN وعملاً بالمقرّر أ ب-10/5، أنشئ فريق مصغَّر عامل بين الدورات لمواصلة وضع مشروع المبادئ التوجيهية والعمل عبر الوسائل الإلكترونية، وأسفر عمله عن مشروع أكثر تنقيحاً (UNEP/CHW/OEWG.8/INF/9).
    In compliance with decision GC.13/Dec.15 on unutilized balances of appropriations, the report by the Director-General contained in document IDB.38/9-PBC.26/9 will be updated to also include information on the various cost elements for the enterprise resource planning system for the Organization. UN عملاً بالمقرّر م ع-13/م-15 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، سوف يُحدَّثُ تقرير المدير العام الوارد في الوثيقة IDB.38/9-PBC.26/9 ليشمل أيضا معلومات بشأن مختلف عناصر تكاليف نظام تخطيط الموارد المؤسسية للمنظمة.
    The document also includes information on the various cost elements of the enterprise resource planning (ERP) system for the Organization in compliance with decision GC.13/Dec.15 (d). UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضاً معلومات عن مختلف عناصر التكلفة المتعلقة بنظام تخطيط الموارد المؤسسية في المنظمة، عملاً بالمقرّر م ع-13/م-15 (د).
    The purpose of this addendum is to provide an update on the status of unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR), particularly on the various cost elements of the enterprise resource planning (ERP) system for the Organization in compliance with decision GC.13/Dec.15 (d). UN الغرض من هذه الإضافة هو تقديم آخر المعلومات عن حالة أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، وبالتحديد عن مختلف عناصر التكلفة المتعلقة بنظام تخطيط الموارد المؤسسية في المنظمة، عملاً بالمقرّر م ع-13/م-15(د).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus