"بالمكالمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • calls
        
    And i want to keep making free, long-Distance prank calls Open Subtitles و أريد أن أحتفظ بالمكالمات المجانيه الدوليه, لفعل المقالب
    The data relating to calls from foreign women is steadily increasing. UN والبيانات المتعلقة بالمكالمات الهاتفية من النساء الأجنبيات مطردة التزايد.
    This is a list of outgoing calls Open Subtitles هذه لائحة بالمكالمات الصادرة التي أجرتها
    Yeah, so you can control all the calls cominginandout ofthebuilding. Open Subtitles إذاً هل يمكنك التحكّم بالمكالمات.. التي تدخل و تخرج من المبني.
    I compared it to the dispatch calls from the cab company, and... Open Subtitles لقد قارنتها بالمكالمات الواردة من مركز اتصال شركة سيارات الأجرة، و...
    Oozes out, slowly, drop by drop, paving the way, with text, with calls. Open Subtitles يتسرب منها ، ببطئ ، قطرة قطرة يمهدالطريق،بالكتابة، بالمكالمات ، خيانة تدخل المنزل
    I can't install spyware to remotely monitor calls.. Open Subtitles لا يمكنني ذلك لأنك تحتاج لتحميل برنامج للتحكم بالمكالمات عن بعد
    I thought you said never to bother yoυ with family calls. Open Subtitles على ما أتذكر لقد أمرتنى بألا أزعجك بالمكالمات العائلية؟
    Congratulation on your promotion, you only have to step in on calls, when someone is really in trouble. Open Subtitles مبروك على الترقية, يجب عليك التدخل بالمكالمات فقط عندما يكون شخص ما في مشكلة حقيقية
    Is it something to do with those phone calls you kept getting? Open Subtitles ألها علاقة بالمكالمات الهاتفية التي استقبلتها؟
    She settled for phone calls around 8:00 p.m . Open Subtitles اكتفت بالمكالمات الهاتفيّة عند حوالي الثامنة مساءً.
    But my tape deck is just as jammed with telegrams as my head is jammed with phone calls from people who are wishing you well in your getaway, no matter where it might lead you. Open Subtitles لكن آلة التسجيل الصوتي كما سد بالبرقيات كرأسي مسدود بالمكالمات الهاتفية من الناس الذي يتمنى لك خيرا في مهربك،
    - Who made the phone calls from the room? Open Subtitles - مَنْ التى قامت بالمكالمات الهاتفيةُ مِنْ الغرفةِ؟
    At these meetings, KT requested that Hanaro raise its rates for inner-city calls to a level matching or similar to those of KT. UN وفي هذه الاجتماعات، طلبت شركة Kt أن ترفع شركة Hanaro أسعارها الخاصة بالمكالمات الداخلية إلى مستوى يواكب أو يساوي أسعار KT.
    In his cassation appeal against this judgement, the author contended that his defence relating to the tapped telephone calls had till not been responded to. UN وادعى صاحب البلاغ، في نقضه لهذا الحكم، أنه لم يتم حتى ذلك الوقت الرد على دفاعه المتعلق بالمكالمات الهاتفية التي خصصت للتنصت.
    The author's allegation that no judicial body ever responded substantively to his defence relating to the tapped telephone calls with his lawyer was unfounded. UN وادعاءات صاحب البلاغ بعدم رد أي هيئة قضائية بصورة موضوعية على دفاعه المتعلق بالمكالمات الهاتفية المتنصت عليها التي أجراها مع محاميه، لم تقم على أي أساس.
    We made the appropriate phone calls. Open Subtitles لقد قمنا بالمكالمات المناسبة والكافية
    And then, slowly, so slowly you might not even notice, conversations are replaced by missed calls and resentful voicemails. Open Subtitles وعندها, ببطء, بطء شديد" "لدرجة أنك لن تلاحظه المحادثات تستبدل بالمكالمات الفائتة" " والرسائل الصوتية الممتعضة
    Dr. Masters makes the calls. Open Subtitles دكتور ماسترز هو من يقوم بالمكالمات
    Captain, what the fuck is up with the phone calls? Open Subtitles سيدي، من الذي معه بالمكالمات الهاتفية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus