"بالملابس" - Traduction Arabe en Anglais

    • clothes
        
    • clothing
        
    • garments
        
    • cloth
        
    • laundry
        
    • uniforms
        
    Probably has a suitcase filled with clothes and a bomb preparing just for this type of situation. Open Subtitles لابد من أنه يملك حقيبة مليئة بالملابس و قنبلة حضرها لمثل هذا النوع من المواقف
    Well, I have a whole backpack full of clothes. Open Subtitles حسنا ، عندي حقيبة ظهر كاملة مليئة بالملابس
    You work in somebody's kitchen to put clothes on her back. Open Subtitles عملتِ في مطابخ الآخرين لسنتين أو ثلاثة لتكسينها هي بالملابس
    The people therefore do not have serious clothing problems. UN ولذلك، لا يواجه الناس مشاكل جسيمة تتصل بالملابس.
    He proposed the elimination of all references to all matters related to clothing. UN واقترح إزالة كل الإشارات إلى كل المسائل المتصلة بالملابس.
    The long-term potential for garment exports is specific to upscale garments, rather than mass-produced items. UN إن إمكانية تصدير الملابس في اﻷجل الطويل محصورة على وجه التحديد بالملابس الراقية ولا تشمل الملابس التي تنتج بالجملة.
    You're very pretty in uniform and in regular clothes. Open Subtitles أنت جميلة في الزي الرسمي و بالملابس الأعتيادية
    There several individuals in civilian clothes were waiting for him; they beat him with iron bars, with the result that he had to be hospitalized. UN وهناك كان في انتظاره أفراد بالملابس المدنية؛ وقاموا بضربه بقضبان حديدية، مما استدعى نقله إلى المستشفى.
    clothes were provided to them twice a year and school materials and nutritive foods regularly. UN كما يُزوَّدون بالملابس مرتين في العام وباللوازم المدرسية والمواد الغذائية بانتظام.
    Do you still have the clothes you were wearing? Open Subtitles ما زلتِ تحتفظين بالملابس اللذي ارتديته ؟
    Don't you have a drawer full of clothes at her place by this point? Open Subtitles الا تملك درج مليئ بالملابس في بيتها في هذه اللحضه?
    Overnight bag by the door is full of clothes. Open Subtitles الحقيبة الليلية التى عند الباب ممتلئة بالملابس
    No, you just sit there and relax in the clothes that you're wearing. Open Subtitles كلا، اجلسي هناك وارتاحي فحسب بالملابس التي ترتدينها
    They could fill them up with old clothes, toys, even canned food, and a Cybermart delivery person in the area would take it to a nearby shelter or donation center. Open Subtitles يُمكنهم ملؤها بالملابس القديمة والألعاب ، وحتى الأطعمة المُعلبة وسيأخذها عامل التوصيل الخاص بالمتجر
    We just... take care of the clothes... .. and make sure... she looks like a Queen. Open Subtitles نحن فقط نهتم بالملابس ونحرص على أن تظهر بمظهر ملكة
    Provision of clothing and shoes to 1st grade boys and girls. UN تزويد الأطفال من الجنسين في الصف الأول بالملابس والأحذية.
    laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear UN الغسيل والحياكة والعناية بالملابس والبياضات ولباس القدم رعاية اﻷطفال
    For example, clothing claims have a lower evidential threshold than jewellery claims. UN وعلى سبيل المثال فإن المطالبات المتعلقة بالملابس لها عتبة من شواهد اﻹثبات أدنى من عتبة المطالبات المتعلقة بالمجوهرات.
    The people therefore do not have serious clothing problems. UN ولذلك، لا يواجه الناس فيه مشاكل جسيمة تتصل بالملابس.
    Nor are there any clothing restrictions which prevent women's full participation in sports. UN ولا توجد أي قيود تتعلق بالملابس التي يمكن أن تعوق النساء عن المشاركة في الرياضة بصورة كاملة.
    He's either keeping their garments as souvenirs or re-dressing the victims as a forensic countermeasure. Open Subtitles هو اما يحتفظ بالملابس كتذكار او يعيد الباس الضحايا كتدبير مضاد للادلة الشرعية
    Said he came from the docks in a truck filled with blue cloth. Open Subtitles و قال بأنه أتى من حوض شاحنة مليئة بالملابس الزرقاء
    The Mission is also in close liaison with the United Nations Office for Security Coordination to arrange the extra weapons needed and the follow-up of the mission systemwide contract on security uniforms that has just been signed at Headquarters, New York. UN وتقيم البعثة كذلك اتصالات وثيقة مع منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن للحصول على الأسلحة الإضافية اللازمة ومتابعة العقد المتعلق بالملابس الأمنية للبعثات على نطاق المنظومة الذي وُقّع في المقر بنيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus