"بالملاحظة أن بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • be noted that some
        
    • noted that some of
        
    It should be noted that some of these assets are deployed in places to which access is restricted, with impediments to free movement UN وجدير بالملاحظة أن بعض هذه الأصول تُنشر في أماكن يخضع الوصول إليها للقيود مع ما ينطوي عليه ذلك من تعطيل لحرية الحركة
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967, but may be members of the family of a displaced registered refugee. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة 1967، ولكنهم قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ نازح مسجل.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967 but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكنهم قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967 but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكنهم قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some countries are active in more than one initiative. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض البلدان تقوم بنشاط في أكثر من مبادرة واحدة.
    It should be noted that some countries of the region are already making financial contributions to the functioning of this unit. UN وجدير بالملاحظة أن بعض بلدان المنطقة أصبح يقدم بالفعل مساهمات مالية لتشغيل الوحدة.
    In addition, it should be noted that some furniture designs exclude the use of filling materials, and even fabric altogether. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من الجدير بالملاحظة أن بعض تصميمات الأثاثات تستبعد استخدام مواد الحشو، بل وحتى المنسوجات كلها.
    In addition, it should be noted that some furniture designs exclude the use of filling materials, and even fabric altogether. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من الجدير بالملاحظة أن بعض تصميمات الأثاثات تستبعد استخدام مواد الحشو، بل وحتى المنسوجات كلها.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967, but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكنهم قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967, but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكن قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967, but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكنهم قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967, but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكن قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some of these may not themselves have been displaced in 1967, but may be members of the family of a displaced registered refugee whom they accompanied on his return or joined thereafter. UN ومن الجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون هم أنفسهم قد نزحوا في سنة ١٩٦٧، ولكن قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح صاحبوه لدى عودته أو لحقوا به فيما بعد.
    It should be noted that some of those may not have been displaced in 1967, but may have been displaced in earlier or later years or may be members of the family of a displaced registered refugee. UN وجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء ربما لم ينزحوا في عام 1967 بل في أعوام سابقة أو لاحقة أو قد يكونــون أفـــرادا من أسرة لاجئ مسجــل نازح.
    It should be noted that some of these may not have been displaced in 1967, but may have been displaced in earlier or later years or may be members of the family of a displaced registered refugee. UN وجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء ربما لم ينزحوا عام 1967 بل في أعوام سابقة أو لاحقة أو قد يكونــون أفـــرادا من أسرة لاجئ مسجــل نازح.
    It should be noted that some of these may not have been displaced in 1967 but may have been displaced in earlier or later years or may be members of the family of a displaced registered refugee. UN وجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء ربما لم ينزحوا عام 1967 بل في أعوام سابقة أو لاحقة أو قد يكونــون أفـــرادا من أسرة لاجئ مسجــل نازح.
    It should be noted that some of these people may not have been displaced in 1967 but in earlier or later years or may be members of the family of a displaced registered refugee. UN وجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء ربما لم ينـزحوا عام 1967 بل في أعوام سابقة أو لاحقة أو قد يكونون أفرادا من أسرة لاجئ مسجل نازح.
    It should be noted that some of these may not have been displaced in 1967 but may have been displaced in earlier or later years or may be members of the family of a displaced registered refugee. UN وجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء ربما لم ينزحوا عام 1967 بل في أعوام سابقة أو لاحقة لذلك وقد يكونــون أفـــرادا من أسرة لاجئ مسجــل نازح.
    It should be noted that some of these may not have been displaced in 1967 but may have been displaced in earlier or later years or may be members of the family of a displaced registered refugee. UN وجدير بالملاحظة أن بعض هؤلاء قد لا يكونون قد نزحوا في عام 1967 ولكن في أعوام سابقة أو لاحقة لذلك وقد يكونــون أفـــرادا من أسرة لاجئ مسجــل نازح.
    As far as the unemployment rate is concerned, is to be noted that some of the aliens registered as unemployed are attending job-orientation courses organized by the labour administration and are, therefore, not yet available for the labour market. UN وفيما يتعلق بمعدل البطالة، من الجدير بالملاحظة أن بعض الأجانب المسجلين كعاطلين، يحضرون دورات موجهة نحو العمل، تنظمها إدارة العمل، وبالتالي، فهم غير متوفرين بعد لسوق العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus