"بالمنظمات التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizations that
        
    • of organizations
        
    • the organizations
        
    • organizations which
        
    • organizations on which
        
    • those organizations
        
    Annex I lists the organizations that authorized the Fund secretariat to mention the awarding of a grant in 1997. UN ويورد المرفق اﻷول قائمة بالمنظمات التي أذنت ﻷمانة الصندوق باﻹشارة إلى أنها منحت إعانة في عام ١٩٩٧.
    The right of foreigners to contact organizations that provide assistance to immigrants is recognized. UN وبالتالي، فإن من حق الأجانب الاتصال بالمنظمات التي تدعم المهاجرين.
    Only when relevant and specialized competences and services can be offered will there be demand and possibilities for funding for organizations that lack their own resources. UN وفيما يتعلق بالمنظمات التي لا تتوافر لديها موارد خاصة بها،
    A list of organizations working on a particular technology UN قائمة بالمنظمات التي تعمل في مجال تكنولوجيا معينة
    The award recognizes organizations which effectively contribute to the international fight against criminals who traffic in protected wildlife. UN وتعترف الجائزة بالمنظمات التي تسهم بفعالية في المكافحة الدولية للمجرمين الذين يتاجرون بالحيوانات البرية المحمية.
    The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. UN وستكون معروضة على المجلس معلومات متعلقة بالمنظمات التي تستلزم اتخاذ القرار.
    Paragraph 21 below lists the organizations that authorized the Fund secretariat to mention the awarding of a grant in 1998. UN وترد في الفقرة ٢١ أدناه قائمة بالمنظمات التي أذنت ﻷمانة الصندوق باﻹشارة إلى أنها منحت إعانة في عام ١٩٩٨.
    Annex New list of organizations that have expressed their wish to be admitted as UN قائمة جديدة بالمنظمات التي أعربت عن رغبتها في قبولها بصفة مراقب
    Several delegations asked whether contact had been established with organizations that promoted the official languages of the United Nations. UN واستفسرت عدة وفود عما إذا كان قد جرى الاتصال بالمنظمات التي تروِّج للغات الأمم المتحدة الرسمية.
    The annex to this report lists the organizations that are carrying out activities during the biennium 1992-1993 in implementation of the plan for women and development. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالمنظمات التي تضطلع في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بأنشطة تتعلق بتنفيذ خطة المرأة والتنمية.
    For organizations that report in a currency other than the United States dollar in their financial statements, their reported amounts were converted using the year-end United Nations operational rate of exchange. UN وفي ما يتعلق بالمنظمات التي تقدم تقاريرها باستخدام عملة غير دولار الولايات المتحدة في بياناتها المالية، كانت المبالغ المبلغ عنها تحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في آخر السنة.
    The secretariat could take the lead in organizing capacity-building meetings, in particular at the regional level, and reach out to organizations that are not currently participating in the major group framework. UN ويمكن للأمانة أن تأخذ زمام المبادرة في تنظيم اجتماعات لبناء القدرات، لا سيما على الصعيد الإقليمي، والاتصال بالمنظمات التي لا تشارك حاليا في إطار المجموعات الرئيسية.
    Annex I provides a complete list of organizations contacted by the Panel in the course of its investigations. UN ويتضمن المرفق الأول قائمة كاملة بالمنظمات التي اتصل بها الفريق في إطار تحرياته.
    Annex I provides a list of organizations contacted by the Panel in the course of its investigations. UN ويعرض المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي اتصل بها الفريق في مجرى تحقيقاته.
    Annex I provides a list of organizations contacted by the Panel in the course of its investigations during the reporting period. UN ويشتمل المرفق الأول على قائمة بالمنظمات التي أجرى الفريق اتصالات معها أثناء تحقيقاته خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The list of the organizations audited by the Board appears in annex I. UN وترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    A list of the organizations reported on by the Board appears in annex I. UN كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قدم المجلس تقارير بشأنها.
    the organizations and the proposed topics of the workshops are as follows:Topic of the workshop UN وفيما يلي قائمة بالمنظمات التي ستشارك في حلقات العمل والمواضيع المقترحة لهذه الحلقات : موضوع حلقة العمل
    On behalf of the members of the Western Group, it is my pleasure to extend a warm welcome to the organizations which have joined the CD today to mark International Women's Day. UN وباسم أعضاء المجموعة الغربية يسرني أن أرحب ترحيباً حاراً بالمنظمات التي انضمت إلى مؤتمر نزع السلاح اليوم للاحتفال باليوم العالمي للمرأة.
    These organizations, on the one hand, compile lists of organizations which are invited on a standing basis, given the broad interest and scope of their expertise, and on the other hand, consult the Member States when a grouping is specifically asked to participate in a given activity. UN وهذه المنظمات تعدّ، من جهة، قوائم بالمنظمات التي تدعى على الدوام، نظراً لما لها من اهتمام ولنطاق خبرتها، وتتشاور مع الدول الأعضاء، من جهة أخرى، عندما يدعى تجمع ما خصِّيصاً إلى المشاركة في نشاطٍ معيّنٍ.
    The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. UN وستكون معروضة على المجلس معلومات متعلقة بالمنظمات التي تستلزم اتخاذ القرار.
    He welcomed the progress achieved in the implementation of the Unit's strategic framework and the launching of the web-based tracking system; those organizations that had already provided their inputs to the Unit by early 2013 were to be commended and the rest should do the same expeditiously. UN وأشار إلى أنه يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ الإطار الاستراتيجي للوحدة وبدء العمل بنظام التتبع على شبكة الإنترنت؛ ورأى أنه لا بد من الإشادة بالمنظمات التي قدمت مساهماتها بالفعل إلى الوحدة بحلول مطلع عام 2013، وينبغي أن تحذو سائر المنظمات حذوها على وجه السرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus