"بالمهام اﻹنسانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • humanitarian tasks
        
    In that connection, Israel believed that the number of resolutions on UNRWA should be reduced to one, directly related to the Agency's humanitarian tasks. UN وتؤمن إسرائيل في هذا الصدد بضرورة تقليل عدد قرارات اﻷنروا إلى قرار واحد يتعلق مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    To that end, the number of UNRWA resolutions should be reduced to one, directly related to the Agency's humanitarian tasks. UN وتحقيقا لتلك الغاية ينبغي تقليص عدد قرارات اﻷونروا إلى قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    “In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolution regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency’s humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما ذكر أعلاه، ترى إسرائيل أنه من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    “In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency’s humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما جاء أعلاه، ترى إسرائيل أنه من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    " In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the agency's humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما ورد أعلاه، ترى اسرائيل أن من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة بالوكالة في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية التي تضطلع بها الوكالة.
    12. UNFICYP carried out its mandated humanitarian tasks in support of the 432 Greek Cypriots and 159 Maronites living in the northern part of the island and the 310 Turkish Cypriots in the southern part who have made themselves known to the Force. UN ٢١ - وقامت القوة بالمهام اﻹنسانية المكلفة بها لدعم ٤٣٢ من القبارصة اليونانيين و ١٥٩ من الموارنة الذين يعيشون في الطرف الشمالي من الجزيرة وقدموا أنفسهم للقوة.
    “In light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency’s humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما جاء أعلاه، ترى إسرائيل أن من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    “In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency's humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما ذكر أعلاه، ترى إسرائيل أنه من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    “In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency's humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما جاء أعلاه، ترى إسرائيل أنه من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    " In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency’s humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما ذكر أعلاه، ترى إسرائيل أنه من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    " In the light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency's humanitarian tasks. UN " وعلى ضوء ما ذكر أعلاه، ترى إسرائيل أن من الجوهري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    " In light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the agency's humanitarian tasks. UN " وفي ضوء ما ورد أعلاه، ترى اسرائيل أن من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة بالوكالة في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية التي تضطلع بها الوكالة.
    " In light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the agency's humanitarian tasks. UN " وعلى ضوء ما ذكر أعلاه، ترى اسرائيل أن من الجوهري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتصل مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة.
    " In the light of the above, Israel considers it essential, now more than ever, that the General Assembly focus its resolutions regarding UNRWA on the issues directly related to the agency's humanitarian tasks and that it refrain from adopting resolutions related to political issues irrelevant to the work for which UNRWA is responsible, and detached from the new reality. UN " وفي ضوء ما تقدم فإن اسرائيل ترى من الضروري اﻵن وأكثر من أي وقت مضى أن تركز الجمعية العامة قراراتها بشأن اﻷونروا على المسائل المتعلقة مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة وأن تمتنع عن اتخاذ قرارات تتعلق بمسائل سياسية لا علاقة لها بالعمل الذي تعد اﻷونروا مسؤولة عنه ولا صلة لها بالواقع الجديد.
    " In the light of the above, Israel considers it essential, now more than ever, that the General Assembly focus its resolutions regarding UNRWA on the issues directly related to the Agency's humanitarian tasks and that it refrain from adopting resolutions related to political issues irrelevant to the work for which UNRWA is responsible, and detached from the new reality. UN " وفي ضوء ما تقدم، ترى اسرائيل أنه من الضرورة بمكان، اﻵن أكثر من أي وقت مضى، أن تركز الجمعية العامة قراراتها بشأن الوكالة على القضايا التي تتصــل بصورة مباشرة بالمهام اﻹنسانية التي تضطلع بها الوكالة وأن تحجم عن اتخاذ قرارات تتصل بقضايا سياسية لا صلة لها بالعمل الذي تعتبر الوكالة مسؤولة عنه، وبعيدة عن الواقع الجديد.
    " In the light of the above, Israel considers it essential, now more than ever, that the General Assembly focus its resolutions regarding UNRWA on the issues directly related to the agency's humanitarian tasks and that it refrain from adopting resolutions related to political issues irrelevant to the work for which UNRWA is responsible, and detached from the new reality. UN " وفي ضوء ما ذكر أعلاه، تعتبر اسرائيل أنه من اﻷساسي، اﻵن أكثر من أي وقت مضى، أن تركز الجمعية العامة قراراتها بشأن اﻷونروا على القضايا التي تتعلق مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة وأن تمتنع عن اعتماد قرارات تتعلق بقضايا سياسية ليست لها علاقة بالعمل الذي يدخل ضمن مسؤولية اﻷونروا ولا تمت بصلة إلى الواقع الجديد.
    " In light of the above, Israel considers it essential that the General Assembly consolidate the resolutions regarding UNRWA into one resolution directly related to the Agency's humanitarian tasks. This would also be compatible with the necessity to rationalize the work of the General Assembly. " UN " وفي ضوء ما تقدم، ترى اسرائيل أن من الضروري أن توحد الجمعية العامة القرارات المتعلقة باﻷونروا في قرار واحد يتعلق مباشرة بالمهام اﻹنسانية للوكالة، وسيكون ذلك متفقا أيضا مع ضرورة ترشيد أعمال الجمعية العامة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus