"بالمواد الكيميائية الصناعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • industrial chemicals
        
    Relationship between the objectives and strategies for increasing import responses and notifications of final regulatory action based on implementation of capacity-building and increased awareness of industrial chemicals UN العلاقة بين الغايات والاستراتيجيات الرامية إلى زيادة ردود الاستيراد والإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي بالاستناد إلى تنفيذ بناء القدرات وزيادة الوعي بالمواد الكيميائية الصناعية
    Additional information on cooperation relevant to industrial chemicals can be found in document UNEP/FAO/RC/COP.5/18. G. Contribution to the Bali Strategic Plan UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن التعاون الوثيق الصلة بالمواد الكيميائية الصناعية في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/18.
    C. Work on industrial chemicals UN جيم - العمل المتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية
    A new programmatic area of support under this category will consist of the development of a programme on industrial chemicals. UN 26 - سيتكون مجال برنامجي جديد ضمن هذه الفئة من وضع برنامج يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية.
    It was recognized that the information available for pesticides might differ from that for industrial chemicals and that separate guidance might be developed in future for the two categories. UN وقد كان من المعترف به أن المعلومات المتاحة بالنسبة لمبيدات الآفات قد تختلف عن تلك الخاصة بالمواد الكيميائية الصناعية وأنه قد يتم في المستقبل وضع توجيه منفصل لكل فئة من هاتين الفئتين.
    The National industrial chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS) undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. UN أجرت الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية تقييما لمخاطر الكريسوتيل في 1995، ونشرت التقرير النهائي في شباط/فبراير 1999.
    The UNEP part of the Secretariat of the Rotterdam Convention deals with policy, implementation and technical support in respect of industrial chemicals, administration, secretariat operations and meeting coordination and support. UN ويتناول الجزء الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام السياسات والتنفيذ والدعم التقني فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية والشؤون الإدارية وعمليات الأمانة وتنسيق الاجتماعات ودعمها.
    The UNEP part of the Secretariat of the Rotterdam Convention deals with policy, implementation and technical support in respect of industrial chemicals, administration, secretariat operations and meeting coordination and support. UN ويتناول الجزء الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام السياسات والتنفيذ والدعم التقني فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية والشؤون الإدارية وعمليات الأمانة وتنسيق الاجتماعات ودعمها.
    :: CITMA resolution No. 159/95 establishing the national register for reporting on toxic chemicals and the reporting and prior consent procedure for industrial chemicals. UN :: قرار وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة رقم 159/95 الذي ينشئ السجل الوطني للإبلاغ عن المواد الكيميائية السامة وإجراء الإبلاغ والموافقة المسبقة الخاص بالمواد الكيميائية الصناعية.
    The secretariats will ensure that SAICM is taken into account in the planning and delivery of technical assistance activities under the conventions, for example, on industrial chemicals and the synergies programme mentioned in paragraph 4 of the synergies decisions. UN سوف تكفل الأمانات مراعاة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في تخطيط وإنجاز أنشطة المساعدة التقنية ضمن إطار الاتفاقيات، وذلك مثلاً فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية وبرنامج أوجه الـتآزر المذكورة في الفقرة 4 من مقررات أوجه التآزر.
    Parties are better able to benefit from the provisions under the Convention; promotion of a synergistic approach to the activities relevant to industrial chemicals under other agreements including the Stockholm and Basel conventions and SAICM. UN رفع مستوى قدرة الأطراف على الاستفادة من الأحكام الواردة في الاتفاقية؛ وتشجيع اتخاذ نهج تآزري لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمواد الكيميائية الصناعية في إطار الاتفاقات الأخرى بما في ذلك اتفاقيتي استكهولم وبازل والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Parties are better able to benefit from the provisions under the Rotterdam Convention; promote a synergistic approach to the activities relevant to industrial chemicals under other agreements, including the Stockholm Convention, Basel Convention and SAICM. UN رفع مستوى قدرة الأطراف على الاستفادة من الأحكام الواردة في الاتفاقية؛ وتشجيع اتخاذ نهج تآزري لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمواد الكيميائية الصناعية في إطار الاتفاقات الأخرى بما في ذلك اتفاقيتي استكهولم وبازل والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    The National industrial chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS) undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. UN أجرت الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية تقييما لمخاطر الكريسوتيل في 1995، ونشرت التقرير النهائي في شباط/فبراير 1999.
    The National industrial chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS) undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. UN أجرت الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية تقييما لمخاطر الكريسوتيل في 1995، ونشرت التقرير النهائي في شباط/فبراير 1999.
    The National industrial chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS) undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. UN أجرت الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية تقييما لمخاطر الكريسوتيل في 1995، ونشرت التقرير النهائي في شباط/فبراير 1999.
    Below are some needs identified by parties during national and subregional workshops to improve their national regulatory frameworks with a view to meeting the objectives of the Convention for industrial chemicals: UN 22 - وترد أدناه بعض الاحتياجات التي حددتها الأطراف خلال حلقات العمل الوطنية ودون الإقليمية من أجل تحسين أطرها التنظيمية الوطنية بهدف تحقيق أهداف الاتفاقية المتعلقة بالمواد الكيميائية الصناعية:
    Parties are better able to benefit from the provisions of the Convention; promotion of a synergistic approach to activities relevant to industrial chemicals under other agreements, including the Basel and Stockholm conventions and the Strategic Approach. UN رفع مستوى قدرة الأطراف على الاستفادة من الأحكام الواردة في الاتفاقية؛ وتشجيع اتخاذ نهج تآزري لتنفيذ الأنشطة ذات الصلة بالمواد الكيميائية الصناعية في إطار الاتفاقات الأخرى بما في ذلك اتفاقيتي استكهولم وبازل والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    The National industrial chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS) undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. UN أجرت الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية تقييما لمخاطر الكريسوتيل في 1995، ونشرت التقرير النهائي في شباط/فبراير 1999.
    The Committee considered whether countries wishing to present supplementary data in support of old notifications regarding industrial chemicals should be allowed to utilize scientific data that did not exist at the time the relevant regulatory action was taken. UN 54 - ونظرت اللجنة فيما إذا كان ينبغي أن يسمح للبلدان التي ترغب في تقديم بيانات تكميلية تدعم الإخطارات القديمة المتعلقة بالمواد الكيميائية الصناعية أن تستخدم البيانات العلمية التي لم تكن موجودة عندما أصدرت الإجراء التنظيمي ذا الصلة.
    2.12 In general, the FAO part of the Secretariat will have lead responsibility for matters relating to pesticides, and the UNEP part of the Secretariat will have lead responsibility for matters relating to industrial chemicals. UN 2-12 وعموما، يكون للجزء الخاص بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من الأمانة المسؤولية القيادية عن الأمور المتعلقة بمبيدات الآفات، ويكون للجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة من الأمانة المسؤولية القيادية عن الأمور المتعلقة بالمواد الكيميائية الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus