"بالموارد المالية والمساعدة التقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial resources and technical assistance
        
    Submitted by the co-chairs of the expert meeting on financial resources and technical assistance UN مقدم من الرئيسيْن المشاركيْن لاجتماع الخبراء المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية
    Co-chairs' proposal for a conceptual approach and possible text on financial resources and technical assistance UN مقترح الرئيسيْن المشاركيْن بشأن نهج مفاهيمي ونص محتمل خاص بالموارد المالية والمساعدة التقنية
    They noted that the intersessional expert meeting had not been a negotiating meeting; rather, the experts had been nominated and had attended in their expert capacities to discuss issues related to financial resources and technical assistance. UN وأشارا إلى أن اجتماع الخبراء المعقود بين الدورتين لم يكن اجتماعاً تفاوضياً، بل جرى ترشيح الخبراء وحضروا الاجتماع بهذه الصفة لمناقشة مسائل تتعلق بالموارد المالية والمساعدة التقنية.
    The committee agreed that the contact group on compliance and the contact group on financial resources and technical assistance would devote the same amount of time to their respective issues. UN واتفقت اللجنة على أن يخصص فريق الاتصال المعني بالامتثال وفريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية نفس القدر من الوقت لمناقشة المسائل التي تخص كلا منهما.
    I would note, however, that paragraphs relating to financial resources and technical assistance in respect of this and other topics throughout the instrument may be addressed once negotiations on Articles 15 and 16 are concluded. UN لكنني أود الإشارة إلى أن الفقرات المتعلقة بالموارد المالية والمساعدة التقنية في هذا الصدد وغير ذلك من المواضيع الواردة في الصك قد تعالج بعد انتهاء المفاوضات بشأن المادتين 15 و16.
    It was also important to strengthen the international exchange of information and to provide developing countries with the financial resources and technical assistance which they needed to deal with the drug problem. UN وإنه يجدر أيضا تعزيز تبادل المعلومات على الصعيد الدولي وتزويد البلدان النامية بالموارد المالية والمساعدة التقنية التي يحتاجون إليها لمواجهة مشكلة المخدرات.
    The expert meeting on financial resources and technical assistance took place in Inárcs, Hungary, from 11 to 13 April 2012. UN 4 - انعقد اجتماع الخبراء المعنى بالموارد المالية والمساعدة التقنية في إناركس، هنغاريا خلال الفترة من 11 إلى 13 نيسان/أبريل 2012.
    The meeting was not a negotiating meeting; rather, the experts were nominated and attended in their personal capacities to discuss issues related to financial resources and technical assistance. UN 5 - لم يكن ذلك الاجتماع اجتماعاً تفاوضياً وإنما تم لتعيين الخبراء الذين حضروا بصفاتهم الشخصية لمناقشة القضايا ذات الصلة بالموارد المالية والمساعدة التقنية.
    Provisions for financial resources and technical assistance prior to entry into force are not set out in the draft text since in accordance with the conceptual approach we suggest that they be part of the final act. UN 31 - لا ترد في مشروع النص الأحكام الخاصة بالموارد المالية والمساعدة التقنية قبل دخول الصك حيز النفاذ حيث أنه طبقاً للنهج المفاهيمي نقترح أن تكون جزءاً من البيان الختامي.
    Ms. Daniel subsequently reported that the contact group had reached agreement on the text of article 14, on contaminated sites, except for a section, enclosed in square brackets, whose finalization would have to await agreement on the provisions of the mercury instrument pertaining to financial resources and technical assistance. UN 107- أفادت السيدة دانيال، في وقت لاحق، أن فريق الاتصال قد توصل إلى اتفاق فيما يتعلق بنص المادة 14، بشأن المواقع الملوثة، باستثناء جزء بين قوسين لا يمكن الانتهاء من صياغته إلا بعد الموافقة على أحكام صك الزئبق المتعلقة بالموارد المالية والمساعدة التقنية.
    Source: The text of article 15 below is reproduced without change from the conference room paper (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24) prepared by the contact group on financial resources and technical assistance. UN المصدر: نص المادة 15 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24)) التي أعدها فريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية.
    Source: The text of article 16 below is reproduced without change from the conference room paper (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24) prepared by the contact group on financial resources and technical assistance. UN المصدر: نص المادة 16 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24)) التي أعدها فريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية.
    Source: The text of article 16 bis below is reproduced without change from the conference room paper (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24) prepared by the contact group on financial resources and technical assistance. UN المصدر: نص المادة 16 ثانياً الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.24)) التي أعدها فريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية.
    (i) Development partners and the donor community, including the Bretton Woods institutions, should respond generously to the positive steps taken by the Government by providing both financial resources and technical assistance to assist the country in achieving its short-, medium- and long-term development goals; UN (ط) أن يستجيب الشركاء الإنمائيون ومجتمع المانحين، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، استجابة سخية للخطوات الإيجابية التي تتخذها الحكومة بمدها بالموارد المالية والمساعدة التقنية لمساعدة البلد في تحقيق أهدافه الإنمائية على الأمد القصير والمتوسط والبعيد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus