It will be equipped with both optical and microwave remote sensing devices in addition to telecommunication instruments. | UN | وسوف يزود على حد سواء بأجهزة بصرية وأجهزة تعمل بالموجات الصغرية للاستشعار عن بعد بالإضافة لأجهزة الاتصالات. |
Mr. O'Donovan is renowned for his expertise in digital communication and the design of advanced microwave payloads for communications satellites. | UN | والسيد أودونوفان مشهور بدرايته في مجال الاتصالات الرقمية وتصميم الحمولات المتقدمة التي تعمل بالموجات الصغرية والخاصة بسواتل الاتصالات. |
In 1996, financial assistance was given by the Department of Science and Technology - Philippine Council for Advanced Science and Technology Research and Development to hold the United Nations/ESA/Philippine Workshop on microwave Remote Sensing Applications. | UN | وفي عام 1996، وفّر المجلس الفلبيني للبحث والتطوير في العلوم والتكنولوجيا المتقدمة التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا مساعدة مالية من أجل عقد حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والفلبين حول تطبيقات الاستشعار عن بعد بالموجات الصغرية. |
(ii) United Nations/ESA/Philippine Workshop on microwave Remote Sensing Applications (1995) | UN | `2` حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا والفلبين حول تطبيقات الاستشعار عن بعد بالموجات الصغرية (1995)؛ |
ADEOS-II will have two core sensors developed by NASDA, namely an advanced microwave scanning radiometer (AMSR) and a Global Imager (GLI). | UN | وسيكون ساتل رصد اﻷرض المتطور الثاني مجهزا بجهازي استشعار أساسيين استحدثتهما الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية وهما : المقياس الاشعاعي المتقدم الماسح بالموجات الصغرية والجهاز التصويري الشامل . |
(e) microwave remote sensing for the identification and monitoring of snow, glaciers and vegetation in high mountains; | UN | (ﻫ) الاستشعار عن بعد بالموجات الصغرية من أجل استبانة ورصد الثلوج والأنهار الجليدية والنباتات في الجبال المرتفعة؛ |
(d) The use of the digital terrain model in geometrical and radiometric correction of microwave satellite images with varying relief (European Community and local); | UN | )د( استخدام النموذج الرقمي للتضاريس اﻷرضية في التصحيح الهندسي )الجيومتري( والراديومتري للصور الساتلية المأخوذة بالموجات الصغرية مع تباين التضاريس )الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية ومحلي( ؛ |
Since the ERS-1 and ERS-2 payloads are composed mostly of active radar instrumentation, the Course emphasized active microwave remote sensing. | UN | وبما أن الحمولة النافعة لساتلي ERS-1 و ERS-2 تتألف في الغالب من أجهزة رادارية فاعلة ، فقد ركزت الدورة على الاستشعار الفاعل عن بعد بالموجات الصغرية . |
While Jason-1 allows for more frequent revisits, the ENVISAT altimetric system composed of the RA-2 altimeter and the microwave radiometer permits smaller-scale observation of those phenomena. | UN | وبينما يُمكّن جاسون-1 من القيام بزيارات متكررة بكثرة، فان نظام قياس الارتفاع على متن إنفيسات الذي يتكوّن من مقياس الارتفاع RA-2 ومقياس الاشعاع بالموجات الصغرية يمكّن من القيام برصد أصغر حجما لتلك الظواهر. |
(c) A method for determining rainfall intensity using Advanced microwave Sounding Unit (AMSU)/NOAA data, was prepared; | UN | (ج) استحدثت طريقة لتحديد كثافة الأمطار باستخدام بيانات من وحدة السبر المتقدمة بالموجات الصغرية " AMSU " الخاصة بالادارة " NOAA " ؛ |
The main instrument, a microwave Analysis and Detection of Rain and Atmospheric Systems (MADRAS) imager, will be an industry first, since it will be developed in partnership with ISRO. | UN | وسيكون الجهاز الرئيسي، وهو جهاز تصويري بالموجات الصغرية لتحليل واكتشاف المطر والنظم الجوية (مدراس) (MADRAS)، أوّل جهاز من نوعه في الصناعة لأنه سيطوّر بالاشتراك مع المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء. |
The other instruments will be an upgraded version of the Scanner for the Radiation Budget (Scarab) and a microwave profiler of atmospheric humidity (SAPHIR). | UN | أما الأجهزة الأخرى فستكون نسخة محسنة من ماسح الميزانية الاشعاعية (Scarab) وراسم جانبيات بالموجات الصغرية لتحديد الرطوبة الجوية (SAPHIR). |
The Working Group also requested that consideration be given to the possibility of organizing a one-week training course on microwave remote sensing applications for monitoring environmental resources, given that general weather conditions in the region sometimes diminished the quality of data received from optical instruments. | UN | 29- وطلب الفريق العامل أيضا أن ينظر في إمكانية تنظيم دورة تدريبية لمدة أسبوع عن تطبيقات الاستشعار عن بُعد بالموجات الصغرية من أجل رصد الموارد البيئية نظرا إلى أن الأحوال الجوية العامة في المنطقة تقلّل أحيانا من نوعية البيانات المتلقاة من الأجهزة البصرية. |
It is equipped with Advanced microwave Scanning Radiometer 2 (AMSR2) for observing precipitation, water vapour, cloud liquid water, seawater, sea surface temperature, wind speed, soil moisture and snow depth. | UN | وهو مزود بمقياس إشعاعي متقدم للمسح بالموجات الصغرية 2 (AMSR2) لمراقبة هطول الأمطار، وبخار الماء، والماء السائل الموجود في الغيوم، ومياه البحر؛ ودرجة حرارة سطح البحر، وسرعة الرياح، ورطوبة التربة، وسماكة الثلوج. |
NOAA-15, NOAA-16 and NOAA-17 are the first of the Television Infrared Observation Satellite-Next-generation (TIROS-N) series to fly the Advanced TIROS Operational Vertical Sounder (ATOVS), including the Advanced microwave Sounding Unit (AMSU). | UN | علما بـأن السواتــل نــوا-15، ونوا-16، ونوا-17 هي الأولى من الجيل التالي من سواتل الرصد التلفزي بالأشعة دون الحمراء (Tiros-N) ضمن وحدة " تيروس " العملياتية المتقدمة للسبر العمودي (ATOVS)، بما في ذلك وحدة السبر المتقدمة بالموجات الصغرية (AMSU). |
General function of the space The Indian Remote Sensing (IRS-P4) satellite carries an object: Ocean Colour Monitor (OCM) payload and a Multi-frequency Scanning microwave Radiometer (MSMR). | UN | ٥ر٧١٧ كيلومترا ٥٨٣ر٨٩ درجة ٣٤ر٩٩ دقيقة يحمل الساتل الهندي للاستشعار عن بعد (IRS-P4) مرقابا ملونا لرصد المحيطات (OCM) ومقياس اشعاع بالموجات الصغرية للمسح المتعدد الترددات (MSMR) . |
The Course also provided the participants with examples of the applications of the data received from the various instruments on board ERS-1 and ERS-2 satellites, as well as with hands-on experience in digital processing of microwave image products. | UN | وزودت الدورة المشاركين أيضا بأمثلة لتطبيقات البيانات المتلقاة من مختلف اﻷجهزة المحمولة على ساتلي ERS-1 و ERS-2 ، كما زودتهم بتجربة عملية مباشرة في ميدان المعالجة الرقمية لمنتجات الصور الملتقطة بالموجات الصغرية . |
(b) Final phase of the GARS-Latin America project, which focuses on mountain hazard and landslide mapping of the Andean subregion using microwave space-borne sensor data and GIS technology: the results of this project will be published in 1998; | UN | )ب( المرحلة النهائية من مشروع " غارس - أمريكا اللاتينية " ، الذي يركز على رسم خرائط اﻷخطار الجبلية والانهيال اﻷرضي في المنطقة الفرعية اﻵندية باستخدام بيانات استشعار بالموجات الصغرية محمولة في الفضاء وتكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية ؛ وسوف تنشر نتائج هذا المشروع في عام ٨٩٩١ ؛ |
RADARSAT, JERS-1 and ERS-1 and ERS-2 carry radar or microwave remote sensing systems. | UN | ٦ - ويحمل رادارسات JERS-1 )الساتل الياباني المخصص لدراسة موارد اﻷرض( و ERS-1 و ERS-2 )الساتل المخصص لدراسة الموارد اﻷرضية( أنظمة استشعار عن بعد بالرادار أو بالموجات الصغرية . |
The training foreseen in this area includes the following: five two-week training sessions at the UNLB for four communications technicians, one international instructor to conduct two 10-day training courses in the Mission on the new microwave and associated multiplexing equipment for 12 communications technicians per course. | UN | والتدريب المتوقع في هذا المجال يشمل ما يلي: خمس دورات تدريبية مدة كل منها أسبوعان في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي لأربعة تقنيين في مجال الاتصالات، ودورتين تدريبيتين في البعثة مدة كل واحدة منهما عشرة أيام يقوم في كل دورة مرشد دولي بتدريب 12 تقنيا في مجال الاتصالات على المعدات الجديدة التي تعمل بالموجات الصغرية وعلى المعاقيب. |